New International VersionFathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
New Living TranslationFathers, do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord.
English Standard VersionFathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Berean Standard BibleFathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Berean Literal BibleAnd fathers, do not provoke your children, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.
King James BibleAnd, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
New King James VersionAnd you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord.
New American Standard BibleFathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
NASB 1995Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
NASB 1977And, fathers, do not provoke your children to anger; but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Legacy Standard BibleFathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Amplified BibleFathers, do not provoke your children to anger [do not exasperate them to the point of resentment with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by showing favoritism or indifference to any of them], but bring them up [tenderly, with lovingkindness] in the discipline and instruction of the Lord.
Christian Standard BibleFathers, don’t stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.
Holman Christian Standard BibleFathers, don’t stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.
American Standard VersionAnd, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
Contemporary English VersionParents, don't be hard on your children. Raise them properly. Teach them and instruct them about the Lord.
English Revised VersionAnd, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
GOD'S WORD® TranslationFathers, don't make your children bitter about life. Instead, bring them up in Christian discipline and instruction.
Good News TranslationParents, do not treat your children in such a way as to make them angry. Instead, raise them with Christian discipline and instruction.
International Standard VersionFathers, do not provoke your children to anger, but bring them up by training and instructing them about the Lord.
NET BibleFathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.
New Heart English BibleAnd fathers, do not provoke your children to anger, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
Webster's Bible TranslationAnd, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Weymouth New TestamentAnd you, fathers, do not irritate your children, but bring them up tenderly with true Christian training and advice. Majority Text Translations Majority Standard BibleFathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
World English BibleYou fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the fathers: do not provoke your children, but nourish them in the instruction and admonition of the LORD.
Berean Literal BibleAnd fathers, do not provoke your children, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.
Young's Literal Translation And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
Smith's Literal TranslationAnd, fathers, be not angry with your children: but bring them up in the instruction and reminding of the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you, fathers, provoke not your children to anger; but bring them up in the discipline and correction of the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd you, fathers, do not provoke your children to anger, but educate them with the discipline and correction of the Lord.
New American BibleFathers, do not provoke your children to anger, but bring them up with the training and instruction of the Lord.
New Revised Standard VersionAnd, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd parents, do not provoke your children to anger; but bring them up in the discipline and teaching of our LORD.
Aramaic Bible in Plain EnglishParents, do not anger your children, but rear them in the discipline and in the teaching of Our Lord. NT Translations Anderson New TestamentAnd you fathers, do not provoke your children to anger: but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.
Godbey New Testament And fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Haweis New Testament And, ye fathers, exasperate not your children: but educate them in the discipline and admonition of the Lord.
Mace New Testament and you fathers don't exasperate your children: but instruct them in the discipline and institution of the Lord.
Weymouth New Testament And you, fathers, do not irritate your children, but bring them up tenderly with true Christian training and advice.
Worrell New Testament And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.
Worsley New Testament And ye fathers, do not exasperate your children: but educate them in the nurture and admonition of the Lord.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Children and Parents… 3“that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” 4Fathers,do notprovokeyourchildren to wrath;instead,bring them upinthe disciplineandinstructionof the Lord.5Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ.…
Cross References Colossians 3:21Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged.
Proverbs 22:6Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
Deuteronomy 6:6-7These words I am commanding you today are to be upon your hearts. / And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
Proverbs 13:24He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
Hebrews 12:7-11Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? / If you do not experience discipline like everyone else, then you are illegitimate children and not true sons. / Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live? ...
Psalm 78:4-6We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, / that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children
Genesis 18:19For I have chosen him, so that he will command his children and his household after him to keep the way of the LORD by doing what is right and just, in order that the LORD may bring upon Abraham what He has promised.”
2 Timothy 3:15From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
Proverbs 29:15A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
1 Samuel 3:13I told him that I would judge his house forever for the iniquity of which he knows, because his sons blasphemed God and he did not restrain them.
Deuteronomy 4:9-10Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren. / The day you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, “Gather the people before Me to hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach them to their children.”
Proverbs 19:18Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death.
2 Timothy 1:5I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well.
Proverbs 23:13-14Do not withhold discipline from a child; although you strike him with a rod, he will not die. / Strike him with a rod, and you will deliver his soul from Sheol.
Deuteronomy 11:18-19Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads. / Teach them to your children, speaking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
Treasury of Scripture And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. ye. Genesis 31:14,15 And Rachel and Leah answered and said unto him,Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? … 1 Samuel 20:30-34 Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebelliouswoman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness? … Colossians 3:21 Fathers, provoke not your childrento anger, lest they be discouraged. but. Genesis 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. Exodus 12:26,27 And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? … Exodus 13:14,15 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, Whatis this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: … Jump to Previous AdmonitionAdviceAngerAngryChasteningChildrenChristianDisciplineExasperateFathersFearInsteadInstructionIrritateProvokeTeachingTenderlyTrainingTrue.WrathJump to Next AdmonitionAdviceAngerAngryChasteningChildrenChristianDisciplineExasperateFathersFearInsteadInstructionIrritateProvokeTeachingTenderlyTrainingTrue.WrathEphesians 6 1.The duty of children toward their parents;5.of servants toward their masters.10.Our life is a warfare, not only against flesh and blood, but also spiritual enemies.13.The complete armor of a Christian;18.and how it ought to be used.21.Tychicus is commended.Fathers, do not provoke your children to wrath;This phrase emphasizes the responsibility of fathers in the family unit, reflecting the patriarchal structure of ancient Roman and Jewish societies. The term "provoke" suggests actions that might lead to anger or resentment, highlighting the importance of nurturing rather than authoritarian parenting. In Colossians 3:21, a similar admonition is given, underscoring the consistency of this teaching in the New Testament. The cultural context of the time often saw fathers as disciplinarians, but this instruction calls for a balance that avoids harshness and fosters a loving environment. instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord. The phrase "bring them up" implies a nurturing process, akin to the care a gardener provides to plants, ensuring they grow strong and healthy. "Discipline" here refers to training and correction that aligns with God's principles, as seen inProverbs 22:6, which advises training a child in the way they should go. "Instruction of the Lord" points to teaching children about God's ways, commandments, and the gospel of Jesus Christ. This reflects the Shema inDeuteronomy 6:6-7, where parents are instructed to teach God's commandments diligently to their children. The focus is on a holistic upbringing that integrates faith into daily life, preparing children to live according to Christian values. Persons / Places / Events 1. Paul the ApostleThe author of the letter to the Ephesians, providing guidance to the early Christian church. 2. EphesusA major city in Asia Minor where the Ephesian church was located, known for its diverse culture and religious practices. 3. FathersSpecifically addressed in this verse, representing parental authority and responsibility in a Christian household. 4. ChildrenThe recipients of parental guidance and discipline, central to the family structure. 5. The LordRefers to Jesus Christ, whose teachings and example are the foundation for Christian living and instruction. Teaching Points Parental ResponsibilityFathers are called to lead their children with love and patience, avoiding actions that lead to anger or resentment. Balanced DisciplineDiscipline should be administered in a way that reflects God's love and justice, aiming to guide rather than punish. Spiritual InstructionParents are tasked with teaching their children about the Lord, integrating biblical principles into daily life. Role ModelingParents should exemplify Christian virtues, serving as role models for their children in faith and conduct. Encouragement and SupportBuilding a nurturing environment where children feel valued and supported in their spiritual growth. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Ephesians 6:4?
2.How can fathers avoid "provoking your children to anger" in Ephesians 6:4?
3.What does "bring them up in the discipline" mean in Ephesians 6:4?
4.How does Ephesians 6:4 relate to Proverbs 22:6 on child upbringing?
5.In what ways can fathers "instruct them in the Lord" today?
6.How can Ephesians 6:4 guide Christian parenting in a secular world?
7.How does Ephesians 6:4 guide Christian parenting in modern society?
8.What does "bring them up in the discipline and instruction of the Lord" mean?
9.How can fathers avoid provoking their children to anger according to Ephesians 6:4?
10.What are the top 10 Lessons from Ephesians 6?
11.What advice helps single Christian fathers succeed?
12.How should fathers nurture and guide their children?
13.What does "Do not provoke your children" mean?
14.What does the Bible say to Christian parents of gay children?What Does Ephesians 6:4 Mean FathersEphesians addresses dads directly: “Fathers”. God appoints you as the primary shepherd of the home. •Deuteronomy 6:6-7 shows fathers impressing God’s words on their children daily. •Proverbs 4:1 pictures a dad saying, “Listen, my sons, to a father’s instruction.” •Joshua 24:15 sets the example: “As for me and my house, we will serve the LORD.” Your leadership shapes the spiritual climate more than any program or church activity. do not provoke your children to wrathThe warning is negative first: don’t stir up anger. •Colossians 3:21 echoes it: “Fathers, do not provoke your children, lest they become discouraged.” • Over-critical words (Proverbs 12:18), inconsistent rules (Proverbs 15:1), favoritism, or hypocrisy kindle resentment. Practical checkpoints: – Watch tone: firmness without harshness. – Match discipline to offense; avoid over-punishment. – Keep promises; broken words breed bitterness. insteadGod never leaves a vacuum; He redirects. The “instead” shifts us from what to avoid toward what to pursue. LikeRomans 12:21, “Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.” Trade irritation for nurturing, frustration for cultivation. bring them upThe phrase pictures continual, patient nurturing until full maturity. •Proverbs 22:6 says to “train up a child in the way he should go.” •Psalm 127:3-5 calls children “a heritage from the LORD,” arrows to be shaped for flight. •1 Thessalonians 2:11-12 compares parenting to gentle exhortation that guides children to “walk in a manner worthy of God.” Growing kids isn’t a weekend project; it’s steady care. in the discipline“Discipline” means structured training that corrects and guides. •Proverbs 13:24 insists loving parents “discipline” their kids. •Hebrews 12:5-11 shows God disciplining us “for our good, that we may share in His holiness.” Practical tools: – Clear rules anchored in Scripture. – Consistent consequences, never in anger. – Positive reinforcement celebrating obedience. and instruction of the LordInstruction targets the mind and heart with God’s truth. •Deuteronomy 11:18-19 urges parents to teach God’s words “when you sit at home and when you walk along the road.” •2 Timothy 3:15 reminds Timothy he knew the Scriptures “from infancy.” Ideas: – Read a short Bible passage at meals and discuss. – Memorize verses together (Psalm 119:11). – Let children see you seeking counsel from God’s Word (Psalm 1:2). summaryEphesians 6:4 calls fathers to reject provoking, resent-producing parenting and embrace patient, loving formation. Lead intentionally, correct consistently, and saturate your home with God’s Word. When discipline and instruction flow from a heart aligned with Christ, children glimpse the Father’s own character and are drawn to love and obey Him. (4) Provoke not your children to wrath.--The word is the same as in Ephesians 4:26. It denotes the exasperation produced by arbitrary and unsympathetic rule. Nurture and admonition of the Lord.--In this phrase we have the two elements of education. "Nurture" is a word signifying generally "the treatment due to a child," but by usage appropriated to practical training, or teaching by discipline; while "admonition" is the "putting children in mind" by word of instruction. It may be noted that in accordance with the characteristic sternness of ancient education, both words have a tinge of severity in them. The "nurture" of this passage is the same as the "chastening" of the famous passage inHebrews 12:4-11. (Compare the cognate verb inLuke 23:16;1Corinthians 11:32;2Corinthians 6:9;1Timothy 1:20;Revelation 3:19.) The "admonition" is used inTitus 3:10 for rebuke, and, inasmuch as it implies warning, is distinguished from teaching inColossians 3:16. In this, as in other cases, Christianity gradually softened this stern authority of the father--so strikingly exemplified in the old Roman law--by the idea suggested in the addition of the phrase "of the Lord." The children belong not to the parent only, but to Christ, taken into His arms in baptism, and sealed as His little ones. Hence the "reverence," which Juvenal enforced in theory as due to children's natural purity, become realised in Christian practice, and gradually transformed all Christian education to greater gentleness, forbearance, and love. . . . Verse 4. - And, ye fathers, provoke not your children to wrath. "Fathers" is inclusive of mothers, to whom the practical administration of the household and training of the children so much belong. The first counsel on the subject is negative, and probably has respect to a common pagan habit, against which Christians needed to be put on their guard. Irritation of children was common, through loss of temper and violence in reproving them, through capricious and unsteady treatment and unreasonable commands; but more especially (what is still so common) by the parents being violently angry when the children, inconsiderately, perhaps, disturbed or annoyed them, rather than when they deliberately did wrong. All this the apostle deprecates. But bring them up in the training and admonition of the Lord. The words παιδεία and νουθεσία are not easily defined in this connection; the former is thought to denote the discipline of training, with its appropriate rewards and punishments; the latter, instruction. Both are to be "of the Lord," such as he inspires and approves. Instilling sound principles of life, training to good habits, cautioning and protecting against moral dangers, encouraging prayer, Bible-reading, church-going, sabbath-keeping; taking pains to let them have good associates, and especially dealing with them prayerfully and earnestly, in order that they may accept Christ as their Savior and follow him, - are among the matters included in this counsel.
Parallel Commentaries ...
Greek Fathers,πατέρες(pateres)Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 3962:Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.{do} notμὴ(mē)Adverb Strong's 3361:Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.provokeπαροργίζετε(parorgizete)Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3949:To provoke to anger, exasperate. From para and orgizo; to anger alongside, i.e. Enrage.yourὑμῶν(hymōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771:You. The person pronoun of the second person singular; thou.children {to anger};τέκνα(tekna)Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5043:A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.instead,ἀλλὰ(alla)Conjunction Strong's 235:But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.bring them upἐκτρέφετε(ektrephete)Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1625:To nourish, nurture, bring up. From ek and trepho; to rear up to maturity, i.e. to cherish or train.inἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.[the] disciplineπαιδείᾳ(paideia)Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3809:From paideuo; tutorage, i.e. Education or training; by implication, disciplinary correction.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.instructionνουθεσίᾳ(nouthesia)Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3559:A warning, admonition, counsel. From nous and a derivative of tithemi; calling attention to, i.e. mild rebuke or warning.of [the] Lord.Κυρίου(Kyriou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962:Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Links Ephesians 6:4 NIVEphesians 6:4 NLTEphesians 6:4 ESVEphesians 6:4 NASBEphesians 6:4 KJV
Ephesians 6:4 BibleApps.comEphesians 6:4 Biblia ParalelaEphesians 6:4 Chinese BibleEphesians 6:4 French BibleEphesians 6:4 Catholic Bible
NT Letters: Ephesians 6:4 You fathers don't provoke your children (Ephes. Eph. Ep) |