New International VersionConsequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,
New Living TranslationSo now you Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens along with all of God’s holy people. You are members of God’s family.
English Standard VersionSo then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
Berean Standard BibleTherefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household,
Berean Literal BibleSo then, you are no longer strangers and aliens, but are fellow citizens of the saints and of the household of God,
King James BibleNow therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
New King James VersionNow, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of the household of God,
New American Standard BibleSo then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,
NASB 1995So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,
NASB 1977So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,
Legacy Standard BibleSo then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,
Amplified BibleSo then you are no longer strangers and aliens [outsiders without rights of citizenship], but you are fellow citizens with the saints (God’s people), and are [members] of God’s household,
Christian Standard BibleSo, then, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,
Holman Christian Standard BibleSo then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,
American Standard VersionSo then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
Contemporary English VersionYou Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens with everyone else who belongs to the family of God.
English Revised VersionSo then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
GOD'S WORD® TranslationThat is why you are no longer foreigners and outsiders but citizens together with God's people and members of God's family.
Good News TranslationSo then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now citizens together with God's people and members of the family of God.
International Standard VersionThat is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God's household,
NET BibleSo then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,
New Heart English BibleSo then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,
Webster's Bible TranslationNow therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;
Weymouth New TestamentYou are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family. Majority Text Translations Majority Standard BibleTherefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household,
World English BibleSo then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and of the household of God, Literal Translations Literal Standard VersionThen, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but fellow-citizens of the holy ones, and of the household of God,
Berean Literal BibleSo then, you are no longer strangers and aliens, but are fellow citizens of the saints and of the household of God,
Young's Literal Translation Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,
Smith's Literal TranslationWherefore then are ye no more foreigners and sojourners, but fellow citizens of the holy, and the household of God; Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God,
Catholic Public Domain VersionNow, therefore, you are no longer visitors and new arrivals. Instead, you are citizens among the saints in the household of God,
New American BibleSo then you are no longer strangers and sojourners, but you are fellow citizens with the holy ones and members of the household of God,
New Revised Standard VersionSo then you are no longer strangers and aliens, but you are citizens with the saints and also members of the household of God, Translations from Aramaic Lamsa BibleThus from henceforth you are neither strangers, nor foreigners, but fellow-citizens with the saints, and children of the household of God;
Aramaic Bible in Plain EnglishTherefore, you are not strangers, neither guests, but inhabitants of the city of The Holy One and children of the household of God. NT Translations Anderson New TestamentNow, therefore, you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
Godbey New TestamentThen therefore you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens of the saints, and members of the household of God,
Haweis New TestamentSo then ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;
Mace New TestamentTherefore now, you are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and domesticks of God's family,
Weymouth New TestamentYou are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.
Worrell New TestamentAccordingly, therefore, ye are no longer strangers and sojourners; but ye are fellow-citizens of the saints and of the house-hold of God;
Worsley New TestamentNow therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of God;
Additional Translations ... Audio Bible
Context A Temple in the Lord18For through Him we both have access to the Father by one Spirit. 19Thereforeyou areno longerstrangersandforeigners,butfellow citizenswith thesaintsandmembers of God’s household,20built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.…
Cross References Galatians 6:10Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.
Philippians 3:20But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
1 Peter 2:9-10But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Hebrews 12:22-23Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels / in joyful assembly, to the congregation of the firstborn, enrolled in heaven. You have come to God the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
Romans 8:17And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him.
Colossians 1:12-13giving thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of the saints in the light. / He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son,
1 Corinthians 12:12-13The body is a unit, though it is composed of many parts. And although its parts are many, they all form one body. So it is with Christ. / For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.
1 John 3:1-2Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. / Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.
Romans 12:5so in Christ we who are many are one body, and each member belongs to one another.
1 Corinthians 3:16-17Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.
Galatians 3:26-28You are all sons of God through faith in Christ Jesus. / For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. / There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
John 1:12-13But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— / children born not of blood, nor of the desire or will of man, but born of God.
Acts 2:42-47They devoted themselves to the apostles’ teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer. / A sense of awe came over everyone, and the apostles performed many wonders and signs. / All the believers were together and had everything in common. ...
Revelation 21:2-3I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. / And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.
Isaiah 56:6-7And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.”
Treasury of Scripture Now therefore you are no more strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God; strangers. Ephesians 2:12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: but. Ephesians 3:6 That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel: Galatians 3:26-28 For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus… Galatians 4:26-31 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all… household. Ephesians 3:15 Of whom the whole family in heaven and earth is named, Matthew 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much moreshall they call them of his household? Galatians 6:10 As we have therefore opportunity, let us do good unto allmen, especially unto them who are of the household of faith. Jump to Previous AliensCitizensCitizenshipCivilConsequentlyContraryExcludedFamilyFellowForeignersGod'sHouseholdKingdomLongerMembersMereNumberedPartPersonsRightsSaintsShareSojournersStrangersJump to Next AliensCitizensCitizenshipCivilConsequentlyContraryExcludedFamilyFellowForeignersGod'sHouseholdKingdomLongerMembersMereNumberedPartPersonsRightsSaintsShareSojournersStrangersEphesians 2 1.By comparing what we were by nature, with what we are by grace,10.he declares that we are made for good works: and being brought near by Christ,19.should not live as Gentiles and foreigners, but as citizens with the saints, and the family of God.Therefore you are no longer strangers and foreignersThis phrase signifies a transition from a previous state of alienation to one of belonging. In the context of Ephesians, Paul addresses Gentile believers who were once excluded from the covenant promises given to Israel. The term "strangers" refers to those without rights or privileges in a community, while "foreigners" implies temporary residents without citizenship. This reflects the historical context of the Roman Empire, where citizenship was a prized status. Biblically, this echoes the Old Testament where Gentiles were often seen as outsiders to the covenant community of Israel ( Exodus 12:43-49). Theologically, this transition is made possible through Christ's reconciling work, breaking down the dividing wall between Jew and Gentile ( Ephesians 2:14). but fellow citizens with the saints Here, Paul emphasizes the inclusion of Gentile believers into the spiritual commonwealth of Israel. "Fellow citizens" suggests full membership and equal standing in God's kingdom. The "saints" refers to all believers, both Jew and Gentile, who are set apart for God. This citizenship is not based on ethnic or national identity but on faith in Christ. The concept of citizenship would resonate with the Ephesians, as Roman citizenship was highly valued and conferred specific rights and privileges. This phrase connects toPhilippians 3:20, where Paul speaks of believers' citizenship in heaven, highlighting the eternal nature of this new identity. and members of God’s household This phrase deepens the sense of belonging by shifting from a civic metaphor to a familial one. Being "members of God’s household" implies intimacy, care, and a shared inheritance. In the ancient world, the household was the basic unit of society, encompassing family and servants under the authority of the head of the house. Spiritually, this reflects the believer's adoption into God's family through Jesus Christ (Romans 8:15-17). It also connects to the imagery of the church as the body of Christ, where each member has a role and purpose (1 Corinthians 12:12-27). This familial relationship fulfills the promise of God dwelling among His people, as seen in the prophetic vision ofEzekiel 37:27. Persons / Places / Events 1. Paul the ApostleThe author of the letter to the Ephesians, Paul was a key figure in the early Christian church, known for his missionary journeys and theological teachings. 2. EphesusA major city in Asia Minor where the church to whom this letter was addressed was located. It was a center of commerce and culture in the Roman Empire. 3. GentilesNon-Jewish people who were often considered outsiders in the context of the Jewish faith. Paul addresses them directly in this passage. 4. SaintsRefers to all believers who are set apart for God, both Jews and Gentiles, who are now part of God's family. 5. God’s HouseholdA metaphor for the community of believers, emphasizing unity and belonging within the family of God. Teaching Points Identity in ChristAs believers, our primary identity is found in Christ. We are no longer defined by our past or our status as outsiders but are now part of God's family. Unity Among BelieversThis passage calls for unity among all believers, regardless of their background. We are all equal members of God's household. Belonging and CommunityBeing part of God's household means we have a place of belonging and a community that supports and nurtures us in our faith journey. Citizenship in HeavenOur ultimate citizenship is in heaven, which should influence how we live our lives on earth, prioritizing eternal values over worldly ones. Living as God's FamilyAs members of God's household, we are called to live in a way that reflects our new identity, showing love, grace, and hospitality to others. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Ephesians 2:19?
2.How does Ephesians 2:19 define our identity within God's household?
3.What responsibilities come with being "fellow citizens with the saints" in Ephesians 2:19?
4.How does Ephesians 2:19 connect with 1 Peter 2:9 about our spiritual identity?
5.In what ways can we live as "members of God's household" daily?
6.How does Ephesians 2:19 encourage unity within the church community?
7.How does Ephesians 2:19 define our identity within the Christian community?
8.What historical context influenced the writing of Ephesians 2:19?
9.How does Ephesians 2:19 relate to the concept of spiritual citizenship?
10.What are the top 10 Lessons from Ephesians 2?
11.In Ephesians 2:19–20, is there historical or archaeological proof of this “foundation of apostles and prophets”?
12.What defines a healthy church?
13.What is the New Apostolic Church?
14.What are key tips for finding a new church?What Does Ephesians 2:19 Mean Therefore• Paul has just finished describing how God “made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses” (Ephesians 2:5). Because that salvation is entirely by grace (2:8-9), the logical conclusion is introduced with “Therefore.” • The word looks back to verses 11-18, where Gentiles were “separate from Christ… excluded from the commonwealth of Israel” (2:12), yet brought near “by the blood of Christ” (2:13). •Romans 5:10 reminds us, “For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son…”—the same gracious truth Paul now applies. • In short, everything that follows flows from the finished work of Jesus; nothing is earned, everything is gifted. You are no longer strangers and foreigners• “Strangers” speaks of those without rights, and “foreigners” of temporary residents. Before coming to Christ, Gentiles had no covenant standing with God or His people (Ephesians 2:12). •Colossians 1:21 echoes this: “Once you were alienated from God and were hostile in your minds…” •1 Peter 2:10 puts it plainly: “Once you were not a people, but now you are the people of God.” • Because Christ has torn down “the dividing wall of hostility” (Ephesians 2:14), that outcast status is forever gone. The believer is never again a spiritual outsider. But fellow citizens with the saints• The contrast is striking—citizenship instead of alien status. To be a citizen is to belong, to possess rights and protection under the King. •Philippians 3:20 affirms, “Our citizenship is in heaven,” rooting our identity in God’s kingdom rather than any earthly nation. •Hebrews 12:22-23 describes this heavenly city: “You have come to Mount Zion… to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven.” Every Christian shares equal standing with all God’s redeemed, from Old Testament believers (“the saints”) to the newest convert today. • This citizenship is corporate; no believer is meant to live the Christian life in isolation. And members of God’s household• Paul moves from the political image of citizenship to the intimate image of family. We are not only accepted subjects but beloved children under God’s roof. •John 1:12-13 declares, “To all who received Him… He gave the right to become children of God.” •Galatians 4:6-7 adds, “Because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, ‘Abba, Father!’ So you are no longer a slave, but a son.” •1 Timothy 3:15 calls the church “the household of God,” emphasizing shared responsibility, care, and identity. • In a first-century world where households were places of provision and protection, this assurance meant safety, inheritance, and love within the Father’s family. summaryEphesians 2:19 announces the breathtaking results of salvation: because of Christ, believers move from outsider to insider, from alienated strangers to citizens of God’s kingdom and cherished members of His family. The verse assures every Christian of full belonging, shared rights, and intimate relationship with God and with all His people—now and forever. (2 c.) Ephesians 2:19-22 sum up the two-fold idea of this chapter--union of the Gentiles, with God and with God's chosen people--in the metaphor of the One Temple, of which Jesus Christ is the chief cornerstone, and which, both collectively and in the individuality of each part, grows into a habitation of God. (19)Strangers and foreigners.--Here the word rendered "stranger" means properlyan alien,or foreigner; while the word translated "foreigners" signifies the resident aliens of an ancient city, who were buthalf-aliens,having free intercourse with the citizens, although no rights of citizenship. The latter word is used literally inActs 7:6;Acts 7:29 (there rendered "sojourner"), and often in the LXX. version; perhaps metaphorically in1Peter 2:11. Such a sojourner, though in some sense less an absolute alien than the mere "stranger," was one on whom by daily contrast the sense of being an alien, excluded from power and privilege, was more forcibly impressed. Fellowcitizens with the saints, and of the household of God.--In sense this double expression preserves the double idea running through the whole chapter. The phrase "fellowcitizens of the saints" is applied to the Gentiles, as now united with the Israel of God in one "commonwealth." (See above,Ephesians 2:12.) "Members of the household of God" refers rather to the union with God, restored by the blood of Jesus Christ. (SeeEphesians 2:13.) As to the metaphor, the word "stranger"--that is,alien--seems to be opposed to "fellowcitizen"; the word "foreigner"--that is,half-alien--to members of the household: for the resident aliens stood opposed to the "houses," the families or clans, of the citizens--the unit in ancient law being always the family, and not the individual. The Gentiles were now brought into a "household," and that household the household of God Himself. . . . Verse 19. - So then ye are no more strangers and foreigners. "Sojourners" is nearer πάροικοι than "foreigners;" it denotes persons dwelling in a place, but without citizen rights and privileges; but as such persons are usually foreigners, it is immaterial which term is used. But ye are fellow-citizens with the saints. The saints are the chosen ones of all time (comp. Hebrews 12:22, "But ye are come unto Mount Zion," etc.). "Their names are engraven on the same civic roll with all whom ' the Lord shall count when be reckoneth up the people." It is as if they who had dwelt in the waste and howling wilderness, scattered defenseless and in melancholy isolation, had been transplanted, not only into Palestine, but had been appointed to domiciles on Mount Zion, and were located in the metropolis, not to admire its architecture, or gaze upon its battlements, or envy the tribes who had come up to worship in the city which is compact together; but to claim its municipal immunities, experience its protection, obey its laws, live and love in its happy society, and hold communion with its glorious Founder and Guardian" (Eadie). And (members) of the household of God. A nearer relation to God and a higher privilege is denoted here. You are not guests or occasional visitors, but permanent dwellers in the house and members of the family. Compare the Queen of Sheba's words to Solomon ( 1 Kings 10:8).
Parallel Commentaries ...
Greek ThereforeἌρα(Ara)Conjunction Strong's 686:Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.you areἐστὲ(este)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1510:I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.no longerοὐκέτι(ouketi)Adverb Strong's 3765:No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.strangersξένοι(xenoi)Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3581:Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.foreigners,πάροικοι(paroikoi)Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3941:Foreign, alien, subst: a foreigner, sojourner. From para and oikos; having a home near, i.e. a by-dweller.butἀλλὰ(alla)Conjunction Strong's 235:But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.fellow citizensσυμπολῖται(sympolitai)Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4847:A fellow citizen. From sun and polites; a native of the same town, i.e. co-religionist.of theτῶν(tōn)Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.saintsἁγίων(hagiōn)Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 40:Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.members of God’s household,οἰκεῖοι(oikeioi)Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3609:Of one's family, domestic, intimate. From oikos; domestic, i.e., a relative, adherent.
Links Ephesians 2:19 NIVEphesians 2:19 NLTEphesians 2:19 ESVEphesians 2:19 NASBEphesians 2:19 KJV
Ephesians 2:19 BibleApps.comEphesians 2:19 Biblia ParalelaEphesians 2:19 Chinese BibleEphesians 2:19 French BibleEphesians 2:19 Catholic Bible
NT Letters: Ephesians 2:19 So then you are no longer strangers (Ephes. Eph. Ep) |