New International VersionKnow then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
New Living TranslationThink about it: Just as a parent disciplines a child, the LORD your God disciplines you for your own good.
English Standard VersionKnow then in your heart that, as a man disciplines his son, the LORD your God disciplines you.
Berean Standard BibleSo know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
King James BibleThou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son,
so the LORD thy God chasteneth thee.
New King James VersionYou should know in your heart that as a man chastens his son,
so the LORD your God chastens you.
New American Standard BibleSo you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
NASB 1995“Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
NASB 1977“Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
Legacy Standard BibleThus you shall know in your heart that Yahweh your God was disciplining you just as a man disciplines his son.
Amplified BibleTherefore, know in your heart (be fully cognizant) that the LORD your God disciplines
and instructs you just as a man disciplines
and instructs his son.
Christian Standard BibleKeep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.
Holman Christian Standard BibleKeep in mind that the LORD your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.
American Standard VersionAnd thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.
Contemporary English VersionSo keep in mind that the LORD has been correcting you, just as parents correct their children.
English Revised VersionAnd thou shalt consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
GOD'S WORD® TranslationLearn this lesson by heart: The LORD your God was disciplining you as parents discipline their children.
Good News TranslationRemember that the LORD your God corrects and punishes you just as parents discipline their children.
International Standard VersionBe convinced in your heart that as a father disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
NET BibleBe keenly aware that just as a parent disciplines his child, the LORD your God disciplines you.
New Heart English BibleYou shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you.
Webster's Bible TranslationThou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
World English BibleYou shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you.
Literal Translations
Literal Standard Versionand you have known with your heart that as a man disciplines his son, your God YHWH is disciplining you,
Young's Literal Translation and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,
Smith's Literal TranslationAnd know thou with thy heart that as a man will chastise his son, Jehovah thy God chastises thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThat thou mayst consider in thy heart, that as a man traineth up his son, so the Lord thy God hath trained thee up.
Catholic Public Domain Versionso that you would recognize in your heart that, just as a man educates his son, so has the Lord your God educated you.
New American BibleSo you must know in your heart that, even as a man disciplines his son, so the LORD, your God, disciplines you.
New Revised Standard VersionKnow then in your heart that as a parent disciplines a child so the LORD your God disciplines you.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou must know in your heart that, as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd that you will know in your heart that as a man disciplines his son, so LORD JEHOVAH your God disciplines you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
Brenton Septuagint TranslationAnd thou shalt know in thine heart, that as if any man should chasten his son, so the Lord thy God will chasten thee.
Additional Translations ...