New International VersionBefore our eyes the LORD sent signs and wonders—great and terrible—on Egypt and Pharaoh and his whole household.
New Living TranslationThe LORD did miraculous signs and wonders before our eyes, dealing terrifying blows against Egypt and Pharaoh and all his people.
English Standard VersionAnd the LORD showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes.
Berean Standard BibleBefore our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.
King James BibleAnd the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
New King James Versionand the LORD showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household.
New American Standard BibleMoreover, the LORD provided great and terrible signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh, and all his household;
NASB 1995‘Moreover, the LORD showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;
NASB 1977‘Moreover, the LORD showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;
Legacy Standard BibleMoreover, Yahweh showed great and calamitous signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh, and all his household;
Amplified BibleMoreover, the LORD showed great and terrible signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;
Christian Standard BibleBefore our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household,
Holman Christian Standard BibleBefore our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household,
American Standard Versionand Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;
Contemporary English VersionWe saw him perform miracles and make horrible things happen to the king, his officials, and everyone else.
English Revised Versionand the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes:
GOD'S WORD® TranslationRight before our eyes the LORD did miraculous signs and amazing things that were spectacular but terrible for Egypt, Pharaoh, and his whole family.
Good News TranslationWith our own eyes we saw him work miracles and do terrifying things to the Egyptians and to their king and to all his officials.
International Standard VersionBefore our very eyes, the LORD did great and terrible signs and wonders in Egypt, to Pharaoh, and to his entire household.
NET BibleAnd he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family before our very eyes.
New Heart English Bibleand the LORD showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
Webster's Bible TranslationAnd the LORD showed signs and wonders, great and distressing, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBefore our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.
World English Bibleand Yahweh showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
Literal Translations
Literal Standard Versionand YHWH gives signs and wonders, great and severe, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
Young's Literal Translation and Jehovah giveth signs and wonders, great and sad, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah will give signs and wonders, great and evil, upon Egypt, upon Pharaoh and upon all his house before our eyes:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he wrought signs and wonders great and very grievous in Egypt against Pharao, and all his house, in our sight,
Catholic Public Domain VersionAnd he wrought signs and wonders, great and very grievous, in Egypt, against Pharaoh and all his house, in our sight.
New American Bibleand wrought before our eyes signs and wonders, great and dire, against Egypt and against Pharaoh and his whole house.
New Revised Standard VersionThe LORD displayed before our eyes great and awesome signs and wonders against Egypt, against Pharaoh and all his household.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the LORD wrought signs and great wonders, and plagues in Egypt against Pharaoh and against all his army, before our eyes;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH did great signs and wonders and evils in Egypt with Pharaoh and with all his army before our eyes:
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the LORD showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes.
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord wrought signs and great and grievous wonders in Egypt, on Pharao and on his house before us.
Additional Translations ...