New International VersionThen Moses commanded them: “At the end of every seven years, in the year for canceling debts, during the Festival of Tabernacles,
New Living TranslationThen Moses gave them this command: “At the end of every seventh year, the Year of Release, during the Festival of Shelters,
English Standard VersionAnd Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the set time in the year of release, at the Feast of Booths,
Berean Standard BibleThen Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles,
King James BibleAnd Moses commanded them, saying, At the end of
every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
New King James VersionAnd Moses commanded them, saying: “At the end of
every seven years, at the appointed time in the year of release, at the Feast of Tabernacles,
New American Standard BibleThen Moses commanded them, saying, “At the end of
every seven years, at the time of the year of the release of debts, at the Feast of Booths,
NASB 1995Then Moses commanded them, saying, “At the end of every seven years, at the time of the year of remission of debts, at the Feast of Booths,
NASB 1977Then Moses commanded them, saying, “At the end of
every seven years, at the time of the year of remission of debts, at the Feast of Booths,
Legacy Standard BibleThen Moses commanded them, saying, “At the end of
every seven years, at the time of the year of the remission of debts, at the Feast of Booths,
Amplified BibleThen Moses commanded them, saying, “At the end of
every seven years, at the time of year when debts are forgiven, at the Feast of Booths (Tabernacles),
Christian Standard BibleMoses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of debt cancellation, during the Festival of Shelters,
Holman Christian Standard BibleMoses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of debt cancellation, during the Festival of Booths,
American Standard VersionAnd Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
English Revised VersionAnd Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
GOD'S WORD® TranslationThen Moses commanded them, "At the end of every seventh year you must cancel debts. At that time, during the Festival of Booths,
Good News TranslationHe commanded them, "At the end of every seven years, when the year that debts are canceled comes around, read this aloud at the Festival of Shelters.
International Standard VersionThen he gave these orders: "At the end of seven years, the year designated for release, during the Festival of Tents,
NET BibleHe commanded them: "At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Temporary Shelters,
New Heart English BibleMoses commanded them, saying, "At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
Webster's Bible TranslationAnd Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles,
World English BibleMoses commanded them, saying, “At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of booths,
Literal Translations
Literal Standard Versionand Moses commands them, saying, “At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the Celebration of Shelters,
Young's Literal Translation and Moses commandeth them, saying, 'At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,
Smith's Literal TranslationAnd Moses commanded them, saying, From the end of seven years, in the appointment of the year of remission in the festival of tents,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he commanded them, saying: After seven years, in the year of remission, in the feast of tabernacles,
Catholic Public Domain VersionAnd he instructed them, saying: “After seven years, in the year of remission, at the solemnity of the Feast of Tabernacles,
New American BibleMoses commanded them, saying, On the feast of Booths, at the prescribed time in the year for remission which comes at the end of every seven-year period,
New Revised Standard VersionMoses commanded them: “Every seventh year, in the scheduled year of remission, during the festival of booths,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, at the time of the year of release, at the feast of tabernacles,
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe commanded them and he said to them: “Seven years after, at the time of the year of release, at the feast of booths:
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Moses commanded them, saying: 'At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
Brenton Septuagint TranslationAnd Moses charged them in that day, saying, After seven years, in the time of the year of release, in the feast of tabernacles,
Additional Translations ...