New International VersionThey went off and worshiped other gods and bowed down to them, gods they did not know, gods he had not given them.
New Living TranslationInstead, they turned away to serve and worship gods they had not known before, gods that were not from the LORD.
English Standard Versionand went and served other gods and worshiped them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them.
Berean Standard BibleThey went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them.
King James BibleFor they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and
whom he had not given unto them:
New King James Versionfor they went and served other gods and worshiped them, gods that they did not know and that He had not given to them.
New American Standard BibleAnd they went and served other gods and worshiped them, gods that they have not known and whom He had not assigned to them.
NASB 1995‘They went and served other gods and worshiped them, gods whom they have not known and whom He had not allotted to them.
NASB 1977‘And they went and served other gods and worshiped them, gods whom they have not known and whom He had not allotted to them.
Legacy Standard BibleAnd they went and served other gods and worshiped them, gods whom they have not known and whom He had not apportioned to them.
Amplified BibleFor they went and served other gods and worshiped them, [false] gods whom they have not known and whom He had not allotted (given) to them.
Christian Standard BibleThey began to serve other gods, bowing in worship to gods they had not known —gods that the LORD had not permitted them to worship.
Holman Christian Standard BibleThey began to worship other gods, bowing down to gods they had not known—gods that the LORD had not permitted them to worship.
American Standard Versionand went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that he had not given unto them:
Contemporary English Versionand decided to worship gods that had never helped them. The LORD had forbidden Israel to worship these gods,
English Revised Versionand went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:
GOD'S WORD® TranslationThey worshiped other gods and bowed down to them. These were gods they never heard of, gods the LORD didn't permit them to have.
Good News TranslationThey served other gods that they had never worshiped before, gods that the LORD had forbidden them to worship.
International Standard VersionThey followed and worshipped other gods whom they had not known and whom he did not assign to them.
NET BibleThey went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship.
New Heart English Bibleand went and served other gods, and worshiped them, gods that they did not know, and that he had not given to them:
Webster's Bible TranslationFor they went and served other gods, and worshiped them, gods which they knew not, and which he had not given to them:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThey went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them.
World English Bibleand went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them.
Literal Translations
Literal Standard Versionand they go and serve other gods, and bow themselves to them—gods which they have not known, and which He has not apportioned to them;
Young's Literal Translation and they go and serve other gods, and bow themselves to them -- gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them;
Smith's Literal TranslationAnd they will go and serve other gods, and will worship to them gods which they knew them not, and a portion not to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they have served strange gods, and adored them, whom they knew not, and for whom they had not been assigned:
Catholic Public Domain VersionAnd they have served foreign gods, and adored them, though they did not know them, and though they had not been allotted to them.
New American Bibleand they went and served other gods and bowed down to them, gods whom they did not know and whom he had not apportioned to them.
New Revised Standard VersionThey turned and served other gods, worshiping them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they had not known, nor had they divided spoils among them;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they went and they worked for other gods and worshipped them, gods that they did not know and were not assigned to them:
OT Translations
JPS Tanakh 1917and went and served other gods, and worshipped them, gods that they knew not, and that He had not allotted unto them;
Brenton Septuagint Translationand they went and served other gods, which they knew not, neither did he assign
them to them.
Additional Translations ...