New International VersionYou will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
New Living TranslationYou will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.
English Standard VersionYou shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
Berean Standard BibleYou will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them.
King James BibleThou shalt plant vineyards, and dress
them, but shalt neither drink
of the wine, nor gather
the grapes; for the worms shall eat them.
New King James VersionYou shall plant vineyards and tend
them, but you shall neither drink
of the wine nor gather the
grapes; for the worms shall eat them.
New American Standard BibleYou will plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor bring in
the harvest, because the worm will eat it.
NASB 1995“You shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather the grapes, for the worm will devour them.
NASB 1977“You shall plant and cultivate vineyards, but you shall neither drink of the wine nor gather
the grapes, for the worm shall devour them.
Legacy Standard BibleYou shall plant and cultivate vineyards, but you will neither drink of the wine nor gather
the grapes, for the worm will devour them.
Amplified BibleYou will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink the wine or gather
the grapes, because the worm will eat them.
Christian Standard BibleYou will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
Holman Christian Standard BibleYou will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
American Standard VersionThou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
Contemporary English VersionYou will plant vineyards and work hard at taking care of them, but you won't gather any grapes, much less get any wine, because the vines themselves will be eaten by worms.
English Revised VersionThou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
GOD'S WORD® TranslationYou will plant vineyards and take care of them, but you won't drink any wine or gather any grapes, because worms will eat them.
Good News TranslationYou will plant vineyards and take care of them, but you will not gather their grapes or drink wine from them, because worms will eat the vines.
International Standard VersionYou'll plant a vineyard, but you won't drink wine or harvest any grapes, because worms will consume it.
NET BibleYou will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink wine or gather in grapes, because worms will eat them.
New Heart English BibleYou shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor harvest; for the worm shall eat them.
Webster's Bible TranslationThou shalt plant vineyards and dress them, but shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes: for the worm shall eat them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou will plant and cultivate vineyards, but will neither drink the wine nor gather the grapes, because worms will eat them.
World English BibleYou will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them.
Literal Translations
Literal Standard Versionyou plant vineyards and have labored, but you do not drink wine, nor gather [grapes], for the worm consumes it;
Young's Literal Translation vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
Smith's Literal TranslationThou shalt plant vineyards and thou shalt work; and thou shalt not drink the wine, and thou shalt not gather, for the worm shall eat it.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThou shalt plant a vineyard, and dig it, and shalt not drink the wine, nor gather any thing thereof: because it shall be wasted with worms.
Catholic Public Domain VersionYou will dig and plant a vineyard, but you will not drink the wine, nor gather anything at all from it. For it will be devastated by worms.
New American BibleThough you plant and cultivate vineyards, you will not drink or store up the wine, for the worms will eat them.
New Revised Standard VersionYou shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink the wine nor gather the grapes, for the worm shall eat them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou shall plant a vineyard and dress it, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes, because the worms shall eat it.
Peshitta Holy Bible TranslatedYou will plant a vineyard and you will cultivate and you will not drink wine, and you will not gather because a worm eats it.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Thou shalt plant vineyards and dress them, but thou shalt neither drink of the wine, nor gather the grapes; for the worm shall eat them.
Brenton Septuagint TranslationThou shalt plant a vineyard, and dress it, and shalt not drink the wine, neither shalt thou delight thyself with it, because the worm shall devour it.
Additional Translations ...