New International VersionDo not turn aside from any of the commands I give you today, to the right or to the left, following other gods and serving them.
New Living TranslationYou must not turn away from any of the commands I am giving you today, nor follow after other gods and worship them.
English Standard Versionand if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Berean Standard BibleDo not turn aside to the right or to the left from any of the words I command you today, and do not go after other gods to serve them.
King James BibleAnd thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day,
to the right hand, or
to the left, to go after other gods to serve them.
New King James VersionSo you shall not turn aside from any of the words which I command you this day,
to the right or the left, to go after other gods to serve them.
New American Standard Bibleand do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or the left, to pursue other gods to serve them.
NASB 1995and do not turn aside from any of the words which I command you today, to the right or to the left, to go after other gods to serve them.
NASB 1977and do not turn aside from any of the words which I command you today, to the right or to the left, to go after other gods to serve them.
Legacy Standard Bibleand do not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or to the left, to walk after other gods to serve them.
Amplified BibleDo not turn aside from any of the words which I am commanding you today, to the right or to the left, to follow and serve other gods.
Christian Standard BibleDo not turn aside to the right or the left from all the things I am commanding you today, and do not follow other gods to worship them.
Holman Christian Standard BibleDo not turn aside to the right or the left from all the things I am commanding you today, and do not go after other gods to worship them.”
American Standard Versionand shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Contemporary English VersionBut you must not reject any of his laws and teachings or worship other gods.
English Revised Versionand shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
GOD'S WORD® TranslationDo everything I'm commanding you today. Never worship other gods or serve them.
Good News TranslationBut you must never disobey them in any way, or worship and serve other gods.
International Standard VersionDo not deviate from any of his commands that I'm giving you today—neither to the right nor the left—to follow and serve other gods."
NET BibleBut you must not turn away from all the commandments I am giving you today, to either the right or left, nor pursue other gods and worship them.
New Heart English Bibleand shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Webster's Bible TranslationAnd thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDo not turn aside to the right or to the left from any of the words I command you today, and do not go after other gods to serve them.
World English Bibleand shall not turn away from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Literal Translations
Literal Standard Versionand you do not turn aside from all the words which I am commanding you today [to] the right or left, to go after other gods, to serve them.
Young's Literal Translation and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day -- right or left -- to go after other gods, to serve them.
Smith's Literal TranslationAnd thou shalt not turn aside from all the words which I command you this day, to the right and to the left, to go after other gods to serve them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd turn not away from them neither to the right hand, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.
Catholic Public Domain Versionand will not turn aside from them, neither to the right, nor to the left, nor follow strange gods, nor worship them.
New American Biblenot turning aside, either to the right or to the left, from any of the words which I am giving you today, following other gods and serving them.
New Revised Standard Versionand if you do not turn aside from any of the words that I am commanding you today, either to the right or to the left, following other gods to serve them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd you shall not turn aside from any of the commandments which I command you this day, to the right hand, or to the left, and you shall not go after the Gentile gods, nor serve them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall not turn aside from all of the commandments that I command to you today, not to the right and not to the left, and you shall not go after the gods of the Gentiles and serve them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917and shalt not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right hand, or to the left, to go after other gods to serve them.
Brenton Septuagint TranslationThou shalt not turn aside from any of the commandments, which I charge thee this day, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
Additional Translations ...