New International VersionThe LORD will make you the head, not the tail. If you pay attention to the commands of the LORD your God that I give you this day and carefully follow them, you will always be at the top, never at the bottom.
New Living TranslationIf you listen to these commands of the LORD your God that I am giving you today, and if you carefully obey them, the LORD will make you the head and not the tail, and you will always be on top and never at the bottom.
English Standard VersionAnd the LORD will make you the head and not the tail, and you shall only go up and not down, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you today, being careful to do them,
Berean Standard BibleThe LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward, if you hear and carefully follow the commandments of the LORD your God, which I am giving you today.
King James BibleAnd the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do
them:
New King James VersionAnd the LORD will make you the head and not the tail; you shall be above only, and not be beneath, if you heed the commandments of the LORD your God, which I command you today, and are careful to observe
them.
New American Standard BibleAnd the LORD will make you the head and not the tail, and you will only be above, and not be underneath, if you listen to the commandments of the LORD your God which I am commanding you today, to follow
them carefully,
NASB 1995“The LORD will make you the head and not the tail, and you only will be above, and you will not be underneath, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I charge you today, to observe them carefully,
NASB 1977“And the LORD shall make you the head and not the tail, and you only shall be above, and you shall not be underneath, if you will listen to the commandments of the LORD your God, which I charge you today, to observe
them carefully,
Legacy Standard BibleAnd Yahweh will make you the head and not the tail, and you only will be above, and you will not be underneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God, which I am commanding you today, to keep and to do,
Amplified BibleThe LORD will make you the head (leader) and not the tail (follower); and you will be above only, and you will not be beneath, if you listen
and pay attention to the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today, to observe them carefully.
Christian Standard BibleThe LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the LORD your God’s commands I am giving you today and are careful to follow them.
Holman Christian Standard BibleThe LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward if you listen to the LORD your God’s commands I am giving you today and are careful to follow them.
American Standard VersionAnd Jehovah will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of Jehovah thy God, which I command thee this day, to observe and to do them,
Contemporary English VersionObey the laws and teachings that I'm giving you today, and the LORD your God will make Israel a leader among the nations, and not a follower. Israel will be wealthy and powerful, not poor and weak.
English Revised VersionAnd the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;
GOD'S WORD® TranslationThe LORD will make you the head, not the tail. You will always be at the top, never at the bottom, if you faithfully obey the commands of the LORD your God that I am giving you today.
Good News TranslationThe LORD your God will make you the leader among the nations and not a follower; you will always prosper and never fail if you obey faithfully all his commands that I am giving you today.
International Standard Version"The LORD your God will make you the head and not the tail—placing you above and not beneath—if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today to keep and observe.
NET BibleThe LORD will make you the head and not the tail, and you will always end up at the top and not at the bottom, if you obey his commandments which I am urging you today to be careful to do.
New Heart English BibleThe LORD will make you the head, and not the tail; and you shall be above only, and you shall not be beneath; if you shall listen to the commandments of the LORD your God, which I command you this day, to observe and to do,
Webster's Bible TranslationAnd the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken to the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe LORD will make you the head and not the tail; you will only move upward and never downward, if you hear and carefully follow the commandments of the LORD your God, which I am giving you today.
World English BibleYahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God which I command you today, to observe and to do,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd YHWH has set you for head and not for tail; and you have been only above, and are not beneath, for you listen to the commands of your God YHWH, which I am commanding you today, to keep and to do,
Young's Literal Translation 'And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah gave thee for head, and not for tail: and thou wert only for ascending, and thou shalt not be for beneath; when thou shalt hear to the commands of Jehovah thy God that I command thee this day, to watch and to do.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the Lord shall make thee the head and not the tail: and thou shalt be always above, and not beneath: yet so if thou wilt hear the commandments of the Lord thy God which I command thee this day, and keep and do them,
Catholic Public Domain VersionAnd the Lord will appoint you as the head, and not as the tail. And you shall be always above, and not beneath. But only if you will listen to the commandments of the Lord your God, which I entrust to you this day, and will keep and do them,
New American BibleThe LORD will make you the head not the tail, the top not the bottom, if you obey the commandments of the LORD, your God, which I am giving you today, observing them carefully,
New Revised Standard VersionThe LORD will make you the head, and not the tail; you shall be only at the top, and not at the bottom—if you obey the commandments of the LORD your God, which I am commanding you today, by diligently observing them,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the LORD shall make you the head, and not the tail; and you shall be on top only, and you shall not be beneath; if you will hearken to the commandments of the LORD your God which I command you this day, to observe and to do them.
Peshitta Holy Bible TranslatedLORD JEHOVAH shall make you the head and not the tail, and you shall be above and you shall not be beneath, when you will listen to the commandments of LORD JEHOVAH your God that I command you today, and you keep and do them:
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the LORD will make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if thou shalt hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them;
Brenton Septuagint TranslationThe Lord thy God make thee the head, and not the tail; and thou shalt then be above and thou shalt not be below, if thou wilt hearken to the voice of the Lord thy God, in all things that I charge thee this day to observe.
Additional Translations ...