New International VersionHowever, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
New Living TranslationBut the LORD your God refused to listen to Balaam. He turned the intended curse into a blessing because the LORD your God loves you.
English Standard VersionBut the LORD your God would not listen to Balaam; instead the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you.
Berean Standard BibleYet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
King James BibleNevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
New King James VersionNevertheless the LORD your God would not listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
New American Standard BibleNevertheless, the LORD your God was unwilling to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
NASB 1995“Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
NASB 1977“Nevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
Legacy Standard BibleNevertheless, Yahweh your God was not willing to listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing for you because Yahweh your God loves you.
Amplified BibleNevertheless, the LORD your God was not willing to listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing for you because the LORD your God has loved you.
Christian Standard BibleYet the LORD your God would not listen to Balaam, but he turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
Holman Christian Standard BibleYet the LORD your God would not listen to Balaam, but He turned the curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
American Standard VersionNevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.
Contemporary English VersionBut the LORD your God loves you, so he refused to listen to Balaam and turned Balaam's curse into a blessing.
English Revised VersionNevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
GOD'S WORD® TranslationBut the LORD your God refused to listen to Balaam. Instead, he turned Balaam's curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
Good News TranslationBut the LORD your God would not listen to Balaam; instead he turned the curse into a blessing, because he loved you.
International Standard VersionHowever, the LORD your God didn't listen to Balaam. The LORD your God turned Balaam's curse into a blessing, because the LORD your God loves you.
NET BibleBut the LORD your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the LORD your God loves you.
New Heart English BibleNevertheless the LORD your God wouldn't listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you.
Webster's Bible TranslationNevertheless, the LORD thy God would not hearken to Balaam: but the LORD thy God turned the curse into a blessing to thee, because the LORD thy God loved thee.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
World English BibleNevertheless Yahweh your God wouldn’t listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
Literal Translations
Literal Standard Versionand your God YHWH has not been willing to listen to Balaam, and your God YHWH turns the reviling to a blessing for you, because your God YHWH has loved you;
Young's Literal Translation and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah thy God willed not to hear to Balaam: and Jehovah thy God will turn to thee the curse to a blessing, for Jehovah thy God loved thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the Lord thy God would not hear Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, because he loved thee.
Catholic Public Domain VersionBut the Lord your God was not willing to listen to Balaam, and he turned his cursing into your blessing, because he loves you.
New American BibleThe LORD, your God, would not listen to Balaam but turned his curse into a blessing for you, because the LORD, your God, loves you.
New Revised Standard Version(Yet the LORD your God refused to heed Balaam; the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you.)
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNevertheless the LORD your God would not hearken to Balaam; but the LORD your God turned his curses into blessings to you, because the LORD your God loved you.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH your God did not choose to hear Balaam and LORD JEHOVAH your God turned his curses to blessing, because LORD JEHOVAH your God loved you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Brenton Septuagint TranslationBut the Lord thy God would not hearken to Balaam; and the Lord thy God changed the curses into blessings, because the Lord thy God loved thee.
Additional Translations ...