New International Versionhe shall pay her father fifty shekels of silver. He must marry the young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.
New Living Translationhe must pay her father fifty pieces of silver. Then he must marry the young woman because he violated her, and he may never divorce her as long as he lives.
English Standard Versionthen the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her. He may not divorce her all his days.
Berean Standard Biblethen the man who lay with her must pay the young woman’s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because he has violated her. He must not divorce her as long as he lives.
King James BibleThen the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty
shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
New King James Versionthen the man who lay with her shall give to the young woman’s father fifty
shekels of silver, and she shall be his wife because he has humbled her; he shall not be permitted to divorce her all his days.
New American Standard Biblethen the man who had sexual relations with her shall give the girl’s father fifty
shekels of silver, and she shall become his wife, because he has violated her; he is not allowed to divorce her all his days.
NASB 1995then the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.
NASB 1977then the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty
shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.
Legacy Standard Biblethen the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty
shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.
Amplified Biblethen the man who was intimate with her shall give fifty
shekels of silver to the girl’s father, and she shall become his wife because he has violated her; he can never divorce her.
Christian Standard Biblethe man who raped her is to give the young woman’s father fifty silver shekels, and she will become his wife because he violated her. He cannot divorce her as long as he lives.
Holman Christian Standard Biblethe man who raped her must give the young woman’s father 50 silver shekels, and she must become his wife because he violated her. He cannot divorce her as long as he lives.”
American Standard Versionthen the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Contemporary English Versionthey will be forced to get married. He must give her father 50 pieces of silver as a bride-price and can never divorce her.
English Revised Versionthen the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
GOD'S WORD® Translationthe man who had sexual intercourse with her must give the girl's father 11/4 pounds of silver, and she will become his wife. Since he raped her, he can never divorce her as long as he lives.
Good News TranslationHe is to pay her father the bride price of fifty pieces of silver, and she is to become his wife, because he forced her to have intercourse with him. He can never divorce her as long as he lives.
International Standard Versionthen the man who raped her must give 50 shekels of silver to the girl's father. Furthermore, he must marry her. Because he had violated her, he is to not divorce her as long as he lives.
NET BibleThe man who has raped her must pay her father fifty shekels of silver and she must become his wife because he has violated her; he may never divorce her as long as he lives.
New Heart English Biblethen the man who lay with her shall give to the woman's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.
Webster's Bible TranslationThen the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblethen the man who lay with her must pay the young woman’s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because he has violated her. He must not divorce her as long as he lives.
World English Biblethen the man who lay with her shall give to the lady’s father fifty shekels of silver. She shall be his wife, because he has humbled her. He may not put her away all his days.
Literal Translations
Literal Standard Versionthen the man who is lying with her has given fifty pieces of silver to the father of the girl, and she is to him for a wife; because that he has humbled her, he is not able to send her away [for] all his days.
Young's Literal Translation then hath the man who is lying with her given to the father of the damsel fifty silverlings, and to him she is for a wife; because that he hath humbled her, he is not able to send her away all his days.
Smith's Literal TranslationAnd the man lying with her gave to the maiden's father fifty of silver, and to him she shall be for a wife; because that he humbled her, he shall not be able to send her away all his days.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleHe that lay with her shall give to the father of the maid fifty sides of silver, and shall have her to wife, because he hath humbled her: he may not put her away all the days of his life.
Catholic Public Domain Versionthen he who slept with her shall give to the father of the girl fifty shekels of silver, and he shall have her as a wife, because he has humiliated her. He cannot dismiss her, throughout all the days of his life.
New American Biblethe man who lay with her shall give the young woman’s father fifty silver shekels and she will be his wife, because he has violated her. He may not divorce her as long as he lives.
New Revised Standard Versionthe man who lay with her shall give fifty shekels of silver to the young woman’s father, and she shall become his wife. Because he violated her he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen the man who lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has humbled her, he has no right to put her away all his days.
Peshitta Holy Bible TranslatedThat man who had sexual intercourse with her will give the father of the girl fifty silver coins and she will be a wife to him because he disgraced her, and he will not be authorized to divorce her all the days of his life.
OT Translations
JPS Tanakh 1917then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Brenton Septuagint Translationthe man who lay with her shall give to the father of the damsel fifty silver didrachms, and she shall be his wife, because he has humbled her; he shall never be able to put her away.
Additional Translations ...