New International VersionIf someone guilty of a capital offense is put to death and their body is exposed on a pole,
New Living Translation“If someone has committed a crime worthy of death and is executed and hung on a tree,
English Standard Version“And if a man has committed a crime punishable by death and he is put to death, and you hang him on a tree,
Berean Standard BibleIf a man has committed a sin worthy of death, and he is executed, and you hang his body on a tree,
King James BibleAnd if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
New King James Version“If a man has committed a sin deserving of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,
New American Standard Bible“Now if a person has committed a sin
carrying a sentence of death and he is put to death, and you hang him on a tree,
NASB 1995“If a man has committed a sin worthy of death and he is put to death, and you hang him on a tree,
NASB 1977“And if a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,
Legacy Standard Bible“And if a man has committed a sin, the judgment of which is death, and he is put to death, and you hang him on a tree,
Amplified Bible“And if a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death and [afterward] you hang him on a tree [as a public example],
Christian Standard Bible“If anyone is found guilty of an offense deserving the death penalty and is executed, and you hang his body on a tree,
Holman Christian Standard BibleIf anyone is found guilty of an offense deserving the death penalty and is executed, and you hang his body on a tree,
American Standard VersionAnd if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;
Contemporary English VersionIf a criminal is put to death, and you hang the dead body on a tree,
English Revised VersionAnd if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;
GOD'S WORD® TranslationWhen a convicted person is put to death,
Good News Translation"If someone has been put to death for a crime and the body is hung on a post,
International Standard Version"If a man is guilty of a capital offense, is executed, and then is impaled on a tree,
NET BibleIf a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,
New Heart English BibleIf a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree;
Webster's Bible TranslationAnd if a man shall have committed a sin worthy of death, and he must be put to death, and thou shalt hang him on a tree:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIf a man has committed a sin worthy of death, and he is executed, and you hang his body on a tree,
World English BibleIf a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when there is a sin in a man [with] a judgment of death, and he has been put to death, and you have hanged him on a tree,
Young's Literal Translation 'And when there is in a man a sin -- a cause of death, and he hath been put to death, and thou hast hanged him on a tree,
Smith's Literal TranslationAnd when there shall be sin in a man of the judgment of death, and he being put to death, and thou shalt hang him upon a tree:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhen a man hath committed a crime for which he is to be punished with death, and being condemned to die is hanged on a gibbet:
Catholic Public Domain VersionWhen a man will have sinned in a matter which is punished by death, and, having been judged unto death, he has been hanged on a gallows:
New American BibleIf a man guilty of a capital offense is put to death and you hang him on a tree,
New Revised Standard VersionWhen someone is convicted of a crime punishable by death and is executed, and you hang him on a tree,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd if any man has committed a sin worthy of death, and he is crucified on a tree, and thus put to death;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if a man owes a judgment of death for the sake of sins and he will be hangedcrucified on wooda treea cross and he will be killed:
OT Translations
JPS Tanakh 1917And if a man have committed a sin worthy of death, and he be put to death, and thou hang him on a tree;
Brenton Septuagint TranslationAnd if there be sin in any one,
and the judgment of death
be upon him, and he be put to death, and ye hang him on a tree:
Additional Translations ...