New International VersionHorites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.)
New Living TranslationIn earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the LORD gave Israel their land.)
English Standard VersionThe Horites also lived in Seir formerly, but the people of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, as Israel did to the land of their possession, which the LORD gave to them.)
Berean Standard BibleThe Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.)
King James BibleThe Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.
New King James VersionThe Horites formerly dwelt in Seir, but the descendants of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and dwelt in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave them.)
New American Standard BibleThe Horites previously lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them, and settled in their place; just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave them.)
NASB 1995The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave to them.)
NASB 1977The Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did to the land of their possession which the LORD gave to them.)
Legacy Standard BibleNow the Horites formerly lived in Seir, but the sons of Esau dispossessed them and destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel would do to the land of their possession which Yahweh gave to them.)
Amplified BibleThe Horites also used to live in Seir, but the sons of Esau dispossessed them. They destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did in the land which the LORD gave them as their possession.)
Christian Standard BibleThe Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the LORD gave them.
Holman Christian Standard BibleThe Horites had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the LORD gave them.”
American Standard VersionThe Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which Jehovah gave unto them).
Contemporary English VersionThe Horites used to live in Seir, but the Edomites took over that region. They killed many of the Horites and forced the rest of them to leave, just as Israel did to the people in the land that the LORD gave them.
English Revised VersionThe Horites also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.)
GOD'S WORD® TranslationThe Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau claimed their land, wiped them out, and took their place, as Israel did in the land that the LORD gave them.
Good News TranslationThe Horites used to live in Edom, but the descendants of Esau chased them out, destroyed their nation, and settled there themselves, just as the Israelites later chased their enemies out of the land that the LORD gave them.)
International Standard VersionThe Horites used to live in Seir before the descendants of Esau dispossessed them, exterminated them, and settled there instead, just as Israel will do in the land of its possession, which the LORD gave them.)
NET BiblePreviously the Horites lived in Seir but the descendants of Esau dispossessed and destroyed them and settled in their place, just as Israel did to the land it came to possess, the land the LORD gave them.)
New Heart English BibleThe Horites also lived in Seir before, but the descendants of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and lived in their place; as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.)
Webster's Bible TranslationThe Horims also dwelt formerly in Seir, but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.)
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land that the LORD gave them as their possession.)
World English BibleThe Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.)
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the Horim have formerly dwelt in Seir, but the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel has done to the land of his possession which YHWH has given to them.
Young's Literal Translation And in Seir have the Horim dwelt formerly; and the sons of Esau dispossess them, and destroy them from before them, and dwell in their stead, as Israel hath done to the land of his possession, which Jehovah hath given to them;
Smith's Literal TranslationAnd the Horims dwelt in Seir before them, and the sons of Esau will inherit them, and they will destroy them from before them, and they will dwell instead of them; as Israel did to the land of his possession which Jehovah gave to them.)
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThe Horrhites also formerly dwelt in Seir: who being driven out and destroyed, the children of Esau dwelt there, as Israel did in the land of his possession, which the Lord gave him.
Catholic Public Domain VersionThe Horites also formerly lived at Seir. When these had been driven out and destroyed, the sons of Esau lived there, just as Israel did in the land of his possession, which the Lord gave to him.
New American BibleIn Seir, however, the former inhabitants were the Horites; the descendants of Esau dispossessed them, clearing them out of the way and dwelling in their place, just as Israel has done in the land of its possession which the LORD gave it.)
New Revised Standard VersionMoreover, the Horim had formerly inhabited Seir, but the descendants of Esau dispossessed them, destroying them and settling in their place, as Israel has done in the land that the LORD gave them as a possession.)
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe Horites also dwelt formerly in Seir; but the children of Esau possessed them and destroyed them from before them and settled in their land, as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Khorites dwelt in Seir from first and the children of Esau inherited them and destroyed them from before them and they dwelt in their land as did Israel in the land of his inheritance that LORD JEHOVAH gave to them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And in Seir dwelt the Horites aforetime, but the children of Esau succeeded them; and they destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them.--
Brenton Septuagint TranslationAnd the Chorrhite dwelt in Seir before, and the sons of Esau destroyed them, and utterly consumed them from before them; and they dwelt in their place, as Israel did to the land of his inheritance, which the Lord gave to them.
Additional Translations ...