New International VersionIf a Levite moves from one of your towns anywhere in Israel where he is living, and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,
New Living Translation“Suppose a Levite chooses to move from his town in Israel, wherever he is living, to the place the LORD chooses for worship.
English Standard Version“And if a Levite comes from any of your towns out of all Israel, where he lives—and he may come when he desires—to the place that the LORD will choose,
Berean Standard BibleNow if a Levite moves from any town of residence throughout Israel and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,
King James BibleAnd if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
New King James Version“So if a Levite comes from any of your gates, from where he dwells among all Israel, and comes with all the desire of his mind to the place which the LORD chooses,
New American Standard Bible“Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and he comes whenever he desires to the place which the LORD chooses,
NASB 1995“Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and comes whenever he desires to the place which the LORD chooses,
NASB 1977“Now if a Levite comes from any of your towns throughout Israel where he resides, and comes whenever he desires to the place which the LORD chooses,
Legacy Standard Bible“Now if a Levite comes from any of your gates
of the towns throughout Israel where he sojourns and comes whenever he desires to the place which Yahweh chooses,
Amplified Bible“Now if a Levite comes from any of your cities throughout Israel where he resides, and comes whenever he wishes to [the sanctuary] the place which the LORD chooses;
Christian Standard BibleWhen a Levite leaves one of your towns in Israel where he was staying and wants to go to the place the LORD chooses,
Holman Christian Standard BibleWhen a Levite leaves one of your towns where he lives in Israel and wants to go to the place the LORD chooses,
American Standard VersionAnd if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah shall choose;
Contemporary English VersionAny Levite can leave his hometown, and go to the place where the LORD chooses to be worshiped,
English Revised VersionAnd if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which the LORD shall choose;
GOD'S WORD® TranslationA Levite from any of your cities in Israel may come from where he has been living to the place the LORD will choose. He may come as often as he wants
Good News Translation"Any Levite who wants to may come from any town in Israel to the one place of worship
International Standard Version"Any descendant of Levi who wishes to do so may come from any city or part of Israel where he resides to the place that the LORD will choose.
NET BibleSuppose a Levite comes by his own free will from one of your villages, from any part of Israel where he is living, to the place the LORD chooses
New Heart English BibleIf a Levite comes from any of your gates out of all Israel, where he lives as a foreigner, and comes with all the desire of his soul to the place which the LORD shall choose;
Webster's Bible TranslationAnd if a Levite shall come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind to the place which the LORD shall choose;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNow if a Levite moves from any town of residence throughout Israel and comes in all earnestness to the place the LORD will choose,
World English BibleIf a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when the Levite comes from one of your cities, out of all Israel where he has sojourned, and has come with all the desire of his soul to the place which YHWH chooses,
Young's Literal Translation 'And when the Levite cometh from one of thy cities out of all Israel, where he hath sojourned, and hath come with all the desire of his soul unto the place which Jehovah doth choose,
Smith's Literal TranslationAnd when the Levite shall come from one of thy gates from all Israel where he sojourned there, and he came with all the desire of his soul to the place which Jehovah shall choose:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIf a Levite go out of any one of the cities throughout all Israel, in which he dwelleth, and have a longing mind to come to the place which the Lord shall choose,
Catholic Public Domain VersionIf a Levite departs from one of the cities, throughout all of Israel, in which he lives, and if he wills and desires to go to the place which the Lord will choose,
New American BibleWhen a Levite goes from one of your communities anywhere in Israel in which he has been residing, to visit, as his heart may desire, the place which the LORD will choose,
New Revised Standard VersionIf a Levite leaves any of your towns, from wherever he has been residing in Israel, and comes to the place that the LORD will choose (and he may come whenever he wishes),
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd if a Levite come from any of the towns of your brethren out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his soul to the place which the LORD shall choose;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if a Levite will come, one of your brethren of all Israel from where he dwells, he will come with all the desire of his soul to the place that LORD JEHOVAH has chosen;
OT Translations
JPS Tanakh 1917And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourneth, and come with all the desire of his soul unto the place which the LORD shall choose;
Brenton Septuagint TranslationAnd if a Levite come from one of the cities of all the children of Israel, where he himself dwells, accordingly as his mind desires, to the place which he shall have chosen,
Additional Translations ...