New International VersionIf what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed.
New Living TranslationIf the prophet speaks in the LORD’s name but his prediction does not happen or come true, you will know that the LORD did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared.
English Standard Versionwhen a prophet speaks in the name of the LORD, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the LORD has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him.
Berean Standard BibleWhen a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.
King James BibleWhen a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that
is the thing which the LORD hath not spoken,
but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
New King James Versionwhen a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not happen or come to pass, that
is the thing which the LORD has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
New American Standard BibleWhen the prophet speaks in the name of the LORD, and the thing does not happen or come
true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you are not to be afraid of him.
NASB 1995“When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
NASB 1977“When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
Legacy Standard BibleWhen a prophet speaks in the name of Yahweh, if the thing does not come about or come true, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
Amplified BibleWhen a prophet speaks in the name of the LORD and the thing does not happen or come true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
Christian Standard BibleWhen a prophet speaks in the LORD’s name, and the message does not come true or is not fulfilled, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Do not be afraid of him.
Holman Christian Standard BibleWhen a prophet speaks in the LORD’s name, and the message does not come true or is not fulfilled, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Do not be afraid of him.”
American Standard Versionwhen a prophet speaketh in the name of Jehovah, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which Jehovah hath not spoken: the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him.
Contemporary English VersionYou will know, because if the LORD says something will happen, it will happen. And if it doesn't, you will know that the prophet was falsely claiming to speak for the LORD. Don't be afraid of any prophet whose message doesn't come from the LORD.
English Revised Versionwhen a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken: the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him.
GOD'S WORD® TranslationIf a prophet speaks in the LORD's name and what he says doesn't happen or come true, then it didn't come from the LORD. That prophet has spoken on his own authority. Never be afraid of him.
Good News TranslationIf a prophet speaks in the name of the LORD and what he says does not come true, then it is not the LORD's message. That prophet has spoken on his own authority, and you are not to fear him.
International Standard VersionWhenever a prophet speaks in the name of the LORD, and the oracle does not come about or the word is not fulfilled, then the LORD has not spoken it. The prophet will have spoken presumptuously, so you need not fear him."
NET Biblewhenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him."
New Heart English BibleWhen a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing doesn't follow, nor happen, that is the thing which the LORD has not spoken: the prophet has spoken it presumptuously, you shall not be afraid of him.
Webster's Bible TranslationWhen a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing doth not follow, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.
World English BibleWhen a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him.
Literal Translations
Literal Standard VersionThat which the prophet speaks in the Name of YHWH, and the thing is not, and does not come—it [is] the word which YHWH has not spoken; the prophet has spoken it in presumption; you are not afraid of him.”
Young's Literal Translation that which the prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing is not, and cometh not -- it is the word which Jehovah hath not spoken; in presumption hath the prophet spoken it; -- thou art not afraid of him.
Smith's Literal TranslationThe prophet who shall speak in the name of Jehovah, and the word shall not be and shall not come, it is the word that Jehovah spake not; in pride the prophet spake it: thou shalt not be afraid of him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThou shalt have this sign: Whatsoever that same prophet foretelleth in the name of the Lord, and it cometh not to pass: that thing the Lord hath not spoken, but the prophet hath forged it by the pride of his mind: and therefore thou shalt not fear him.
Catholic Public Domain Versionyou shall have this sign. If whatever that prophet predicts in the name of the Lord does not happen, then the Lord has not spoken it. Instead, the prophet has formed it through the swelling of his own mind. And for this reason, you shall not fear him.’ ”
New American Bibleif a prophet speaks in the name of the LORD but the word does not come true, it is a word the LORD did not speak. The prophet has spoken it presumptuously; do not fear him.
New Revised Standard VersionIf a prophet speaks in the name of the LORD but the thing does not take place or prove true, it is a word that the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; do not be frightened by it.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhen a prophet speaks in the name of the LORD, and the thing does not come to pass, nor follow; that is the thing which the LORD has not spoken, but the prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.
Peshitta Holy Bible TranslatedWhenever a Prophet speaks in the Name of LORD JEHOVAH and there is no response and it does not happen, LORD JEHOVAH did not speak that word; the Prophet spoke it in presumption; you shall not revere him.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him.
Brenton Septuagint TranslationWhatsoever words that prophet shall speak in the name of the Lord, and they shall not come true, and not come to pass, this
is the thing which the Lord has not spoken; that prophet has spoken wickedly: ye shall not spare him.
Additional Translations ...