New International VersionOn the testimony of two or three witnesses a person is to be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
New Living TranslationBut never put a person to death on the testimony of only one witness. There must always be two or three witnesses.
English Standard VersionOn the evidence of two witnesses or of three witnesses the one who is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.
Berean Standard BibleOn the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but he shall not be executed on the testimony of a lone witness.
King James BibleAt the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death;
but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
New King James VersionWhoever is deserving of death shall be put to death on the testimony of two or three witnesses; he shall not be put to death on the testimony of one witness.
New American Standard BibleOn the testimony of two witnesses or three witnesses, the condemned shall be put to death; he shall not be put to death on the testimony of
only one witness.
NASB 1995“On the evidence of two witnesses or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of one witness.
NASB 1977“On the evidence of two witnesses or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of one witness.
Legacy Standard BibleOn the mouth of two witnesses or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the mouth of one witness.
Amplified BibleOn the evidence of two or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of [only] one witness.
Christian Standard BibleThe one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness.
Holman Christian Standard BibleThe one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness.
American Standard VersionAt the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
English Revised VersionAt the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
GOD'S WORD® TranslationThe person can only be sentenced to death on the testimony of two or three witnesses, but no one should ever be sentenced to death on the testimony of only one witness.
Good News TranslationHowever, they may be put to death only if two or more witnesses testify against them; they are not to be put to death if there is only one witness.
International Standard VersionBased on the testimony of two or three witnesses, they must surely die. But they are not to die based on the testimony of one person.
NET BibleAt the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
New Heart English BibleAt the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Webster's Bible TranslationAt the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOn the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but he shall not be executed on the testimony of a lone witness.
World English BibleAt the mouth of two witnesses, or three witnesses, he who is to die shall be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death.
Literal Translations
Literal Standard VersionBy the mouth of two witnesses or three witnesses is he who is being put to death put to death; he is not put to death by the mouth of one witness;
Young's Literal Translation By the mouth of two witnesses or of three witnesses is he who is dead put to death; he is not put to death by the mouth of one witness;
Smith's Literal TranslationAt the mouth of two witnesses or three witnesses they shall be put to death; they shall not die by the mouth of one witness.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBy the mouth of two or three witnesses shall he die that is to be slain. Let no man be put to death, when only one beareth witness against him.
Catholic Public Domain VersionBy the mouth of two or three witnesses, he who is to be put to death shall perish. Let no one be killed with only one person speaking testimony against him.
New American BibleOnly on the testimony of two or three witnesses shall a person be put to death; no one shall be put to death on the testimony of only one witness.
New Revised Standard VersionOn the evidence of two or three witnesses the death sentence shall be executed; a person must not be put to death on the evidence of only one witness.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleOn the testimony of two witnesses or three witnesses shall he that is worthy of death be put to death; but on the testimony of one witness he shall not be put to death.
Peshitta Holy Bible TranslatedBy the mouth of two witnesses or by the mouth of three witnesses, one who is condemned to death will be killed; he will not be killed through the mouth of one witness.
OT Translations
JPS Tanakh 1917At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
Brenton Septuagint TranslationHe shall die on the testimony of two or three witnesses; a man who is put to death shall not be put to death for one witness.
Additional Translations ...