New International VersionAnyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel.
New Living TranslationAnyone arrogant enough to reject the verdict of the judge or of the priest who represents the LORD your God must die. In this way you will purge the evil from Israel.
English Standard VersionThe man who acts presumptuously by not obeying the priest who stands to minister there before the LORD your God, or the judge, that man shall die. So you shall purge the evil from Israel.
Berean Standard BibleBut the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel.
King James BibleAnd the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
New King James VersionNow the man who acts presumptuously and will not heed the priest who stands to minister there before the LORD your God, or the judge, that man shall die. So you shall put away the evil from Israel.
New American Standard BibleBut the person who acts insolently by not listening to the priest who stands there to serve the LORD your God, nor to the judge, that person shall die; so you shall eliminate the evil from Israel.
NASB 1995“The man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to serve the LORD your God, nor to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.
NASB 1977“And the man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to serve the LORD your God, nor to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.
Legacy Standard BibleAnd the man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to minister to Yahweh your God, or to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.
Amplified BibleThe man who acts presumptuously
and insolently by not listening to the priest who stands there to serve the LORD your God, nor to the judge, that man shall die; so you shall remove the evil from Israel.
Christian Standard BibleThe person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the LORD your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.
Holman Christian Standard BibleThe person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the LORD your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.
American Standard VersionAnd the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before Jehovah thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
English Revised VersionAnd the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
GOD'S WORD® TranslationIf anyone deliberately disobeys the priest (who serves the LORD your God) or the judge, that person must die. You must get rid of this evil in Israel.
Good News TranslationAnyone who dares to disobey either the judge or the priest on duty is to be put to death; in this way you will remove this evil from Israel.
International Standard VersionIf a man presumptuously disregards the priest who is serving the LORD your God there or the judge, that person must die so you will purge evil from Israel.
NET BibleThe person who pays no attention to the priest currently serving the LORD your God there, or to the verdict--that person must die, so that you may purge evil from Israel.
New Heart English BibleThe man who does presumptuously, in not listening to the priest who stands to minister there before the LORD your God, or to the judge, even that man shall die: and you shall put away the evil from Israel.
Webster's Bible TranslationAnd the man that will do presumptuously, and will not hearken to the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or to the judge, even that man shall die: and thou shalt remove the evil from Israel.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel.
World English BibleThe man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the man who acts with presumption, so as not to listen to the priest (who is standing to serve your God YHWH there), or to the judge, even that man has died, and you have put away evil from Israel,
Young's Literal Translation And the man who acteth with presumption, so as not to hearken unto the priest (who is standing to serve there Jehovah thy God), or unto the judge, even that man hath died, and thou hast put away the evil thing from Israel,
Smith's Literal TranslationAnd the man which shall do in pride not to hear to the priest, he standing to serve there Jehovah thy God, or to the judge, and that man shall die: and put thou away evil from Israel.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut he that will be proud, and refuse to obey the commandment of the priest, who ministereth at that time to the Lord thy God, and the decree of the judge, that man shall die, and thou shalt take away the evil from Israel:
Catholic Public Domain VersionBut whoever will be arrogant, unwilling to obey the order of the priest who ministers at that time to the Lord your God, and the decree of the judge, that man shall die. And so shall you take away the evil from Israel.
New American BibleAnyone who acts presumptuously and does not obey the priest who officiates there in the ministry of the LORD, your God, or the judge, shall die. Thus shall you purge the evil from Israel.
New Revised Standard VersionAs for anyone who presumes to disobey the priest appointed to minister there to the LORD your God, or the judge, that person shall die. So you shall purge the evil from Israel.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the man who will do presumptuously, and will not hearken to the priest who stands to minister there before the LORD your God, or to the judge, that man shall be put to death; you shall destroy the evildoers from Israel.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a man who will act with presumption and will not listen to the Priest who stands to serve there before LORD JEHOVAH your God, or to the Judge, that man will be killed, and so destroy the workers of evil from Israel.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die; and thou shalt exterminate the evil from Israel.
Brenton Septuagint TranslationAnd the man whosoever shall act in haughtiness, so as not to hearken to the priest who stands to minister in the name of the Lord thy God, or the judge who shall preside in those days, that man shall die, and thou shalt remove the evil one out of Israel.
Additional Translations ...