New International VersionAnd when you release them, do not send them away empty-handed.
New Living Translation“When you release a male servant, do not send him away empty-handed.
English Standard VersionAnd when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed.
Berean Standard BibleAnd when you release him, do not send him away empty-handed.
King James BibleAnd when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
New King James VersionAnd when you send him away free from you, you shall not let him go away empty-handed;
New American Standard BibleAnd when you set him free, you shall not send him away empty-handed.
NASB 1995“When you set him free, you shall not send him away empty-handed.
NASB 1977“And when you set him free, you shall not send him away empty-handed.
Legacy Standard BibleWhen you let him go
to be free from you, you shall not let him go empty-handed.
Amplified BibleWhen you set him free, you shall not let him go away empty-handed.
Christian Standard BibleWhen you set him free, do not send him away empty-handed.
Holman Christian Standard BibleWhen you set him free, do not send him away empty-handed.
American Standard VersionAnd when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:
Contemporary English VersionAnd don't just tell them they are free to leave--
English Revised VersionAnd when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:
GOD'S WORD® TranslationBut when you let them go, don't send them away empty-handed.
Good News TranslationWhen you set them free, do not send them away empty-handed.
International Standard VersionBut when you set them free, don't send them away empty-handed.
NET BibleIf you set them free, you must not send them away empty-handed.
New Heart English BibleWhen you let him go free from you, you shall not let him go empty:
Webster's Bible TranslationAnd when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him depart empty:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd when you release him, do not send him away empty-handed.
World English BibleWhen you let him go free from you, you shall not let him go empty.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when you send him away free from you, you do not send him away empty;
Young's Literal Translation And when thou dost send him away free from thee, thou dost not send him away empty;
Smith's Literal TranslationAnd when thou shalt send him away free from thee, thou shalt not send him away empty.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when thou sendest him out free, thou shalt not let him go away empty:
Catholic Public Domain VersionAnd when you grant his freedom, you shall by no means permit him to go away empty.
New American BibleWhen you release a male from your service, as a free person, you shall not send him away empty-handed,
New Revised Standard VersionAnd when you send a male slave out from you a free person, you shall not send him out empty-handed.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd when you let him go free from you, you shall not let him go away empty-handed;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when you have released him as a son of freedom from your presence, you shall not release him with nothing:
OT Translations
JPS Tanakh 1917And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty;
Brenton Septuagint TranslationAnd when thou shalt send him out free from thee, thou shalt not send him out empty.
Additional Translations ...