New International VersionThen all Israel will hear and be afraid, and no one among you will do such an evil thing again.
New Living TranslationThen all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.
English Standard VersionAnd all Israel shall hear and fear and never again do any such wickedness as this among you.
Berean Standard BibleThen all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.
King James BibleAnd all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
New King James VersionSo all Israel shall hear and fear, and not again do such wickedness as this among you.
New American Standard BibleThen all Israel will hear
about it and be afraid, and will not do such a wicked thing among you again.
NASB 1995“Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.
NASB 1977“Then all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.
Legacy Standard BibleThus all Israel will hear and be afraid and will never again do such an evil thing among you.
Amplified BibleThen all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.
Christian Standard BibleAll Israel will hear and be afraid, and they will no longer do anything evil like this among you.
Holman Christian Standard BibleAll Israel will hear and be afraid, and they will no longer do anything evil like this among you.”
American Standard VersionAnd all Israel shall hear, and fear, and shall do not more any such wickedness as this is in the midst of thee.
Contemporary English VersionAnd when the rest of Israel hears about it, they will be afraid, and no one else will ever do such an evil thing again.
English Revised VersionAnd all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is in the midst of thee.
GOD'S WORD® TranslationAll Israel will hear about it and be afraid. Then no one among you will ever do such a wicked thing again.
Good News TranslationThen all the people of Israel will hear what happened; they will be afraid, and no one will ever again do such an evil thing.
International Standard VersionThen all Israel will hear about it, be afraid, and won't do this evil thing again among you.
NET BibleThus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.
New Heart English BibleAll Israel shall hear, and fear, and shall not do any more such wickedness as this is in the midst of you.
Webster's Bible TranslationAnd all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is, among you.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen all Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.
World English BibleAll Israel shall hear, and fear, and shall not do any more wickedness like this among you.
Literal Translations
Literal Standard Versionand all Israel hears and fears, and does not add to do like this evil thing in your midst.
Young's Literal Translation and all Israel do hear and fear, and add not to do like this evil thing in thy midst.
Smith's Literal TranslationAnd all Israel shall hear, and shall fear, and they shall not add to do this evil in the midst of thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThat all Israel hearing may fear, and may do no more any thing like this.
Catholic Public Domain VersionSo may all of Israel, upon hearing this, be afraid, so that nothing like this will ever be done again.
New American BibleAnd all Israel shall hear of it and fear, and never again do such evil as this in your midst.
New Revised Standard VersionThen all Israel shall hear and be afraid, and never again do any such wickedness.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd all Israel shall hear and be afraid, and shall do no more any such an evil thing as this among you.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all of the house of Israel shall hear and shall be afraid and shall not again do according to this evil matter in your midst.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is in the midst of thee.
Brenton Septuagint TranslationAnd all Israel shall hear, and fear, and shall not again do according to this evil thing among you.
Additional Translations ...