New International VersionRemember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;
New Living TranslationKeep in mind that I am not talking now to your children, who have never experienced the discipline of the LORD your God or seen his greatness and his strong hand and powerful arm.
English Standard VersionAnd consider today (since I am not speaking to your children who have not known or seen it), consider the discipline of the LORD your God, his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,
Berean Standard BibleKnow this day that it is not your children who have known and seen the discipline of the LORD your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm;
King James BibleAnd know ye this day: for
I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
New King James VersionKnow today that
I do not
speak with your children, who have not known and who have not seen the chastening of the LORD your God, His greatness and His mighty hand and His outstretched arm—
New American Standard BibleKnow this day that
I am not
speaking with your sons who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God—His greatness, His mighty hand, His outstretched arm,
NASB 1995“Know this day that I am not speaking with your sons who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God— His greatness, His mighty hand and His outstretched arm,
NASB 1977“And know this day that I
am not
speaking with your sons who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God—His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
Legacy Standard BibleSo know this day that I
am not
speaking with your sons who have not known and who have not seen the discipline of Yahweh your God—His greatness, His strong hand and His outstretched arm,
Amplified BibleKnow this day that I am not
speaking to your children who have not known [by personal experience] and who have not seen [firsthand] the instruction
and discipline of the LORD your God—His greatness, His mighty hand and His outstretched arm;
Christian Standard BibleUnderstand today that it is not your children who experienced or saw the discipline of the LORD your God: His greatness, strong hand, and outstretched arm;
Holman Christian Standard BibleYou must understand today that it is not your children who experienced or saw the discipline of the LORD your God: His greatness, strong hand, and outstretched arm;
American Standard VersionAnd know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Contemporary English VersionRemember, he corrected you and not your children. You are the ones who saw the LORD use his great power
English Revised VersionAnd know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
GOD'S WORD® TranslationRemember today the discipline you learned from the LORD your God. ( [I'm not talking] to your children. They didn't see or experience any of this.) You saw and experienced his great power-his mighty hand and powerful arm.
Good News TranslationRemember today what you have learned about the LORD through your experiences with him. It was you, not your children, who had these experiences. You saw the LORD's greatness, his power, his might,
International Standard VersionKeep in mind today that I am not speaking to your children, who neither were aware of nor did they witness the discipline of the LORD your God, that is, his great and far-reaching power,
NET BibleBear in mind today that I am not speaking to your children who have not personally experienced the judgments of the LORD your God, which revealed his greatness, strength, and power.
New Heart English BibleKnow this day: for I do not speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Webster's Bible TranslationAnd know ye this day: for I speak not with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his out-stretched arm,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleKnow this day that it is not your children who have known and seen the discipline of the LORD your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm;
World English BibleKnow this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm,
Literal Translations
Literal Standard Versionand you have known today—for it is not your sons who have not known and who have not seen the discipline of your God YHWH, His greatness, His strong hand, and His outstretched arm;
Young's Literal Translation and ye have known to-day -- for it is not your sons who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His strong hand, and His stretched-out arm,
Smith's Literal TranslationAnd know ye this day, that not with your sons who knew not, and who saw not the corrections of Jehovah your God, his greatness, his strong hand and his extended arm,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleKnow this day the things that your children know not, who saw not the chastisements of the Lord your God. his great doings and strong hand, and stretched out arm,
Catholic Public Domain VersionAcknowledge, on this day, the things that your sons did not know. For they did not see the chastisements of the Lord your God, his great acts, and powerful hand, and outstretched arm,
New American BibleRecall today that it was not your children, who have neither known nor seen the discipline of the LORD, your God—his greatness, his strong hand and outstretched arm;
New Revised Standard VersionRemember today that it was not your children (who have not known or seen the discipline of the LORD your God), but it is you who must acknowledge his greatness, his mighty hand and his outstretched arm,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd know this day that I do not speak to your children who have not known and who have not seen the discipline of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall know today that it was not for your children who did not know and did not see the course of LORD JEHOVAH your God and his greatness and his mighty hand and his exalted arm,
OT Translations
JPS Tanakh 1917And know ye this day; for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
Brenton Septuagint TranslationAnd ye shall know this day; for
I speak not to your children, who know not and have not seen the discipline of the Lord thy God, and his wonderful works, and his strong hand, and his high arm,
Additional Translations ...