New International VersionBut the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.
New Living TranslationRather, the land you will soon take over is a land of hills and valleys with plenty of rain—
English Standard VersionBut the land that you are going over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water by the rain from heaven,
Berean Standard BibleBut the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven.
King James BibleBut the land, whither ye go to possess it,
is a land of hills and valleys,
and drinketh water of the rain of heaven:
New King James Versionbut the land which you cross over to possess
is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven,
New American Standard BibleBut the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
NASB 1995“But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
NASB 1977“But the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Legacy Standard BibleBut the land into which you are about to cross to possess it, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Amplified BibleBut the land into which you are about to cross to possess, a land of hills and valleys, drinks water from the rain of heaven,
Christian Standard BibleBut the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
Holman Christian Standard BibleBut the land you are entering to possess is a land of mountains and valleys, watered by rain from the sky.
American Standard Versionbut the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven,
Contemporary English VersionBut the hills and valleys in the promised land are watered by rain from heaven,
English Revised Versionbut the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
GOD'S WORD® TranslationThe land you're about to enter is a land with hills and valleys, watered by rain from the sky.
Good News Translationbut the land that you are about to enter is a land of mountains and valleys, a land watered by rain.
International Standard VersionInstead, the land that you are crossing over to inherit is a land of hills and valleys that drinks water supplied by rain from heaven,
NET BibleInstead, the land you are crossing the Jordan to occupy is one of hills and valleys, a land that drinks in water from the rains,
New Heart English Biblebut the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys which drinks water of the rain of the sky,
Webster's Bible TranslationBut the land, whither ye go to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water of the rain of heaven:
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven.
World English Biblebut the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky,
Literal Translations
Literal Standard Versionbut the land to where you are passing over to possess it [is] a land of hills and valleys—it drinks water of the rain of the heavens—
Young's Literal Translation but the land whither ye are passing over to possess it, is a land of hills and valleys; of the rain of the heavens it drinketh water;
Smith's Literal TranslationAnd the land where ye are passing over there to possess it, a land of mountains and valleys; according to the rain of the heavens it will drink water.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut it is a land of hills and plains, expecting rain from heaven.
Catholic Public Domain VersionRather, it has mountainous regions and plains, which lay waiting for rain from heaven.
New American BibleNo, the land into which you are crossing to take possession is a land of mountains and valleys that drinks in rain from the heavens,
New Revised Standard VersionBut the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys, watered by rain from the sky,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut the land which you are going over to possess is a land of mountains and valleys, that drinks water of the rain from heaven;
Peshitta Holy Bible TranslatedBut the land through which you pass to inherit is a land of mountains and of plains, and drinks water from the rain of Heaven:
OT Translations
JPS Tanakh 1917but the land, whither ye go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinketh water as the rain of heaven cometh down;
Brenton Septuagint Translationbut the land into which thou goest to inherit it, is a land of mountains and plains; it shall drink water of the rain of heaven.
Additional Translations ...