New International VersionYou came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.
New Living TranslationThen you returned and wept before the LORD, but he refused to listen.
English Standard VersionAnd you returned and wept before the LORD, but the LORD did not listen to your voice or give ear to you.
Berean Standard BibleAnd you returned and wept before the LORD, but He would not listen to your voice or give ear to you.
King James BibleAnd ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
New King James VersionThen you returned and wept before the LORD, but the LORD would not listen to your voice nor give ear to you.
New American Standard BibleThen you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice, nor pay attention to you.
NASB 1995“Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice nor give ear to you.
NASB 1977“Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice, nor give ear to you.
Legacy Standard BibleThen you returned and wept before Yahweh; but Yahweh did not listen to your voice nor give ear to you.
Amplified BibleAnd you returned and wept before the LORD; but the LORD would not listen to your voice nor pay attention to you.
Christian Standard BibleWhen you returned, you wept before the LORD, but he didn’t listen to your requests or pay attention to you.
Holman Christian Standard BibleWhen you returned, you wept before the LORD, but He didn’t listen to your requests or pay attention to you.
American Standard VersionAnd ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
Contemporary English VersionThen you came back to the place of worship at Kadesh-Barnea and wept, but the LORD would not listen to your prayers.
English Revised VersionAnd ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
GOD'S WORD® TranslationWhen you came back, you cried to the LORD, but the LORD didn't listen to you or hear you.
Good News TranslationSo you cried out to the LORD for help, but he would not listen to you or pay any attention to you.
International Standard VersionYou returned and cried out in the LORD's presence, but the LORD didn't hear your voice or listen to you.
NET BibleThen you came back and wept before the LORD, but he paid no attention to you whatsoever.
New Heart English BibleYou returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice, nor gave ear to you.
Webster's Bible TranslationAnd ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd you returned and wept before the LORD, but He would not listen to your voice or give ear to you.
World English BibleYou returned and wept before Yahweh, but Yahweh didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd you return and weep before YHWH, and YHWH has not listened to your voice, nor has He given ear to you;
Young's Literal Translation 'And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you;
Smith's Literal TranslationAnd ye will turn back and will weep before Jehovah; and Jehovah heard not to your voice and gave not ear to you.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to ;your voice.
Catholic Public Domain VersionAnd when you returned and were weeping in the sight of the Lord, he would not hear you, nor was he willing to agree to your voice.
New American BibleOn your return you wept before the LORD, but the LORD did not listen to your voice or give ear to you.
New Revised Standard VersionWhen you returned and wept before the LORD, the LORD would neither heed your voice nor pay you any attention.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen you sat down and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice nor give ear to you.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you sat and you wept before LORD JEHOVAH and LORD JEHOVAH did not listen to your voice and he paid no attention.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
Brenton Septuagint TranslationAnd ye sat down and wept before the Lord our God, and the Lord hearkened not to your voice, neither did he take heed to you.
Additional Translations ...