New International VersionBecause of you the LORD became angry with me also and said, “You shall not enter it, either.
New Living Translation“And the LORD was also angry with me because of you. He said to me, ‘Moses, not even you will enter the Promised Land!
English Standard VersionEven with me the LORD was angry on your account and said, ‘You also shall not go in there.
Berean Standard BibleThe LORD was also angry with me on your account, and He said, “Not even you shall enter the land.
King James BibleAlso the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
New King James VersionThe LORD was also angry with me for your sakes, saying, ‘Even you shall not go in there.
New American Standard BibleThe LORD was angry with me also on your account, saying, ‘Not even you shall enter there.
NASB 1995“The LORD was angry with me also on your account, saying, ‘Not even you shall enter there.
NASB 1977“The LORD was angry with me also on your account, saying, ‘Not even you shall enter there.
Legacy Standard BibleYahweh was angry with me also on your account, saying, ‘Not even you shall enter there.
Amplified BibleThe LORD was angry with me also because of you, saying, ‘Not even you shall enter Canaan.
Christian Standard Bible“The LORD was angry with me also because of you and said, ‘You will not enter there either.
Holman Christian Standard BibleThe LORD was angry with me also because of you and said: ‘You will not enter there either.
American Standard VersionAlso Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
Contemporary English VersionThe LORD was even angry with me because of you people, and he said, "Moses, I won't let you go into the land either.
English Revised VersionAlso the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
GOD'S WORD® TranslationThe LORD became angry with me because of you. He said, "You won't go there either.
Good News TranslationBecause of you the LORD also became angry with me and said, 'Not even you, Moses, will enter the land.
International Standard Version"The LORD was also furious with me because of you. He said: 'You will not enter the land.
NET BibleAs for me, the LORD was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.
New Heart English BibleAlso the LORD was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
Webster's Bible TranslationAlso the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither. Majority Text Translations Majority Standard BibleThe LORD was also angry with me on your account, and He said, “Not even you shall enter the land.
World English BibleAlso Yahweh was angry with me for your sakes, saying, “You also shall not go in there. Literal Translations Literal Standard VersionMoreover, YHWH has been angry with me for your sake, saying, Indeed, you do not go in there;
Young's Literal Translation 'Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;
Smith's Literal TranslationAlso with me was Jehovah angry on account of you, saying, Also thou shalt not come in there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNeither is his indignation against the people to be wondered at, since the Lord was angry with me also on your account, and said: Neither shalt thou go in thither.
Catholic Public Domain VersionNeither is his indignation with the people a wonder, since the Lord also became angry with me because of you, and so he said: ‘Neither will you enter into that place.
New American BibleThe LORD was angered against me also on your account, and said, You shall not enter there either,
New Revised Standard VersionEven with me the LORD was angry on your account, saying, “You also shall not enter there. Translations from Aramaic Lamsa BibleAlso the LORD was angry with me on your account, saying, You also shall not go in thither.
Peshitta Holy Bible TranslatedAlso LORD JEHOVAH was angry against me for your sake and he said to me: ‘Even you shall not enter there. OT Translations JPS Tanakh 1917Also the LORD was angry with me for your sakes, saying: Thou also shalt not go in thither;
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord was angry with me for your sake, saying, Neither shalt thou by any means enter therein.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Israel's Penalty… 36except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” 37The LORDwas also angrywith meon your account,and He said,“Notevenyoushall enterthe land.38Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit the land.…
Cross References Numbers 20:12But the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not trust Me to show My holiness in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land that I have given them.”
Numbers 27:12-14Then the LORD said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites. / After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was; / for when the congregation contended in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight regarding the waters.” Those were the waters of Meribah in Kadesh, in the Wilderness of Zin.
Deuteronomy 3:26But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter.
Deuteronomy 4:21The LORD, however, was angry with me on account of you, and He swore that I would not cross the Jordan to enter the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
Psalm 106:32-33At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them. / For they rebelled against His Spirit, and Moses spoke rashly with his lips.
Numbers 14:30Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Numbers 14:22-23not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— / not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it.
Numbers 14:11And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?
Numbers 14:29Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me.
Numbers 14:37those men who had brought out the bad report about the land—were struck down by a plague before the LORD.
Numbers 32:11-12‘Because they did not follow Me wholeheartedly, not one of the men twenty years of age or older who came out of Egypt will see the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob— / not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’
Deuteronomy 31:2he said to them, “I am now a hundred and twenty years old; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, ‘You shall not cross the Jordan.’
Deuteronomy 34:4And the LORD said to him, “This is the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it with your own eyes, but you will not cross into it.”
Joshua 1:2“Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over the Jordan into the land that I am giving to the children of Israel.
1 Kings 13:21-22and the prophet cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the LORD says: ‘Because you have defied the word of the LORD and have not kept the commandment that the LORD your God gave you, / but you went back and ate bread and drank water in the place where He told you not to do so, your body shall never reach the tomb of your fathers.’”
Treasury of Scripture Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in thither. Deuteronomy 3:23-26 And I besought the LORD at that time, saying, … Deuteronomy 4:21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth theefor an inheritance: Deuteronomy 34:4 And the LORD said unto him, Thisis the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to seeit with thine eyes, but thou shalt not go over thither. Jump to Previous AccountAdditionAngryEitherEnterSakeSakesThitherJump to Next AccountAdditionAngryEitherEnterSakeSakesThitherDeuteronomy 1 1.Moses' speech in the end of the fortieth year6.briefly rehearsing the history of God's sending them from Horeb14.of giving them officers19.of sending the spies to search the land34.of his anger for their incredulity41.and disobedienceThe LORD was also angry with me on your accountMoses is speaking to the Israelites, recounting the events that led to their 40-year journey in the wilderness. The phrase highlights God's displeasure with Moses due to the people's rebellion at Kadesh Barnea, where they refused to enter the Promised Land. This anger is linked to Moses' own failure at Meribah ( Numbers 20:10-12), where he struck the rock instead of speaking to it as God commanded. This incident underscores the seriousness of disobedience and lack of faith, even for a leader like Moses. It also reflects the collective responsibility and consequences of the community's actions. and He said, “Not even you shall enter the land. God's pronouncement that Moses would not enter the Promised Land serves as a sobering reminder of the consequences of disobedience. Despite Moses' pivotal role in leading the Israelites out of Egypt and through the wilderness, his failure to uphold God's holiness at Meribah resulted in this severe judgment. This decision emphasizes God's justice and the importance of obedience to His commands. It also foreshadows the need for a perfect mediator, pointing to Jesus Christ, who perfectly fulfills the law and leads His people into the ultimate Promised Land. Moses' exclusion from entering Canaan serves as a type of the law, which cannot bring salvation, highlighting the necessity of grace through faith. Persons / Places / Events 1. MosesThe leader of the Israelites, chosen by God to lead His people out of Egypt and through the wilderness. In this verse, Moses recounts God's anger towards him, which resulted in him being barred from entering the Promised Land. 2. The LORD (Yahweh)The covenant God of Israel, who delivered the Israelites from Egypt and guided them through the wilderness. His anger towards Moses is a central theme in this passage. 3. The Promised LandThe land of Canaan, promised by God to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. It represents God's faithfulness and the fulfillment of His promises. 4. The IsraelitesThe people of God, whom Moses led out of Egypt. Their rebellion and lack of faith are the backdrop for God's judgment on Moses. 5. The WildernessThe setting for the Israelites' journey from Egypt to the Promised Land, a place of testing and revelation of God's provision and discipline. Teaching Points The Consequences of DisobedienceMoses' exclusion from the Promised Land serves as a sobering reminder that even leaders are not exempt from the consequences of disobedience. It underscores the importance of adhering to God's commands with precision and faith. Leadership and AccountabilityAs a leader, Moses was held to a high standard. This passage teaches that leaders bear a significant responsibility for their actions and must lead by example, maintaining faith and obedience to God. God's Holiness and JusticeGod's response to Moses highlights His holiness and justice. It reminds us that God is righteous and His standards are unwavering, calling us to live in reverence and obedience. Intercession and AdvocacyDespite his own failure, Moses continued to intercede for the people. This teaches us the importance of advocating for others, even when we face personal challenges or consequences. Faithfulness in the Face of DisappointmentMoses' continued leadership despite knowing he would not enter the Promised Land exemplifies faithfulness. We are encouraged to remain faithful to God's calling, even when our personal desires are unmet. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Deuteronomy 1:37?
2.How does Deuteronomy 1:37 illustrate consequences of disobedience to God's commands?
3.What can we learn about God's justice from Deuteronomy 1:37?
4.How does Moses' experience in Deuteronomy 1:37 relate to Hebrews 12:6?
5.How can we apply the lessons of Deuteronomy 1:37 in our daily lives?
6.What does Deuteronomy 1:37 teach about leadership accountability before God?
7.Why was Moses not allowed to enter the Promised Land according to Deuteronomy 1:37?
8.How does Deuteronomy 1:37 reflect on leadership and accountability in biblical history?
9.What does Deuteronomy 1:37 reveal about God's justice and mercy?
10.What are the top 10 Lessons from Deuteronomy 1?
11.What lessons does Moses teach in Deuteronomy?
12.Deuteronomy 1:34-39 implies a direct divine punishment for an entire generation; is there any contextual or historical corroboration for such a widespread judgment?
13.Why does Deuteronomy 10:6-7 place Aaron's death at Moserah when Numbers 20:27-28 records it occurred on Mount Hor?
14.In Deuteronomy 12:5, why does the text insist on a single worship location when Israel's central sanctuary seems to have varied or been established later in Jerusalem?What Does Deuteronomy 1:37 Mean The LORD was also angryMoses is recalling the moment when God’s righteous indignation flared because Israel refused to trust Him at Kadesh-barnea (Numbers 13–14). The Lord’s anger is never capricious; it is the holy response of a covenant-keeping God to unbelief (Deuteronomy 9:7-8;Hebrews 3:10). - His anger affirms His holiness (Psalm 7:11). - It warns that persistent unbelief has consequences (Numbers 14:11, 23). - It proves He disciplines those He has chosen (Deuteronomy 8:5;Revelation 3:19). with meEven Moses, the faithful servant (Hebrews 3:5), was not exempt. At Meribah he struck the rock and spoke rashly, misrepresenting God’s holiness (Numbers 20:10-12;Psalm 106:32-33). Leadership carries weightier accountability (James 3:1). - God’s standards do not bend for anyone. - Privilege increases responsibility (Luke 12:48). on your accountIsrael’s constant grumbling provoked Moses, yet God refused to let him hide behind the people’s sins (Deuteronomy 9:24;Psalm 95:8-11). Corporate rebellion can tempt individual leaders, but each person remains answerable. - Our actions can stumble others (Romans 14:13). - Blame-shifting never removes personal guilt (Genesis 3:12-13). and He saidWhen God speaks, His word stands (Isaiah 55:11). No appeal can overturn His decree; grace never nullifies His truth (John 12:48-49). - Divine sentences are clear and final (Numbers 12:6-8). - Hearing without obeying invites judgment (Luke 6:46-49). Not even you shall enter the landThe consequence was specific: Moses would view Canaan from Pisgah but never step inside (Deuteronomy 34:4; 32:51-52). Holiness demands consistency; God will not compromise His character even for His greatest prophets (Numbers 20:12). - Disobedience forfeits blessings, even while salvation remains secure (1 Corinthians 3:15). - Joshua, not Moses, would lead the people, underscoring that God’s purposes continue despite human failure (Deuteronomy 1:38). summaryDeuteronomy 1:37 reminds us that God’s anger is righteous, His standards unchanging, and His word final. Moses’ exclusion from the land shows that even the most honored servant cannot sidestep obedience. The verse calls every believer to trust God fully, accept personal responsibility, and revere the Lord who is both gracious and uncompromisingly holy. (37) Also the Lord was angry with me for your sakes.--Here, again, Moses combines his own rejection. an event of the fortieth year of the exodus, with the rejection of the people in the second year. The reason was the same-- unbelief."Because ye believed me not" was the reason given to Moses in Numbers 20:12. "Ye did not believe the Lord your God" is the reason for the rejection of the people, given above in Deuteronomy 1:32. As the spies presumed to investigate the route and order of the conquest, a matter of Divine guidance, so Moses presumed to alter the prescribed order for the miracle in Kadesh. Like transgressions incurred like penalties. The fault for which the people had suffered could not be overlooked in the leader. (See also Notes on Deuteronomy 3:23-28; Deuteronomy 32:49.) This and Deuteronomy 1:38 should be taken as a parenthesis. Verse 37. - The Lord was angry with me also for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither. This must be regarded as parenthetical, for what he here refers to in regard to himself occurred, not at the time of the rebellion at Kadesh, but at the time of the second arrival of the people at that place, many years later. This parenthetical reference to himself was probably thrown in by Moses for the purpose of preparing for what he was about to say respecting Joshua, in whom the people were to find a leader after he himself was gone. It may be noted also that Moses distinguishes between the anger of the Lord against him, and the wrath which broke forth upon the people - a distinction which is aptly preserved in the Authorized Version by the words "was wroth" ( קָצפ) and "was angry" ( אָנַפ). For your sakes; rather, because of you, on accent of you. The Hebrew word ( גָלָל) comes from a root meaning to roll, and signifies primarily a turn in events, a circumstance, an occasion or reason. Moses reminds the Israelites that the misconduct of the people was what led to God's being angry also with him (see Numbers 20:7, etc.; comp. Psalm 106:32, 33).
Parallel Commentaries ...
Hebrew The LORDיְהוָ֔ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelwas also angryהִתְאַנַּ֣ף(hiṯ·’an·nap̄)Verb - Hitpael - Perfect - third person masculine singular Strong's 599:To breathe hard, be enragedwith meבִּי֙(bî)Preposition | first person common singular Strong's Hebrewon your account,בִּגְלַלְכֶ֖ם(biḡ·lal·ḵem)Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 1558:A circumstance, on account ofand He said,לֵאמֹ֑ר(lê·mōr)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559:To utter, say“Notלֹא־(lō-)Adverb - Negative particle Strong's 3808:Not, noevenגַּם־(gam-)Conjunction Strong's 1571:Assemblage, also, even, yea, though, both, andyouאַתָּ֖ה(’at·tāh)Pronoun - second person masculine singular Strong's 859:Thou and thee, ye and youshall enterתָבֹ֥א(ṯā·ḇō)Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935:To come in, come, go in, go[the land].שָֽׁם׃(šām)Adverb Strong's 8033:There, then, thither
Links Deuteronomy 1:37 NIVDeuteronomy 1:37 NLTDeuteronomy 1:37 ESVDeuteronomy 1:37 NASBDeuteronomy 1:37 KJV
Deuteronomy 1:37 BibleApps.comDeuteronomy 1:37 Biblia ParalelaDeuteronomy 1:37 Chinese BibleDeuteronomy 1:37 French BibleDeuteronomy 1:37 Catholic Bible
OT Law: Deuteronomy 1:37 Also Yahweh was angry with me (Deut. De Du) |