New International VersionAs he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”
New Living TranslationAs Gabriel approached the place where I was standing, I became so terrified that I fell with my face to the ground. “Son of man,” he said, “you must understand that the events you have seen in your vision relate to the time of the end.”
English Standard VersionSo he came near where I stood. And when he came, I was frightened and fell on my face. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end.”
Berean Standard BibleAs he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”
King James BibleSo he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end
shall be the vision.
New King James VersionSo he came near where I stood, and when he came I was afraid and fell on my face; but he said to me, “Understand, son of man, that the vision
refers to the time of the end.”
New American Standard BibleSo he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; and he said to me, “Son of man, understand that the vision
pertains to the time of the end.”
NASB 1995So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, “Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.”
NASB 1977So he came near to where I was standing, and when he came I was frightened and fell on my face; but he said to me, “Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.”
Legacy Standard BibleSo he came near to where I was standing, and when he came I was terrified and fell on my face; but he said to me, “Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.”
Amplified BibleSo he came near where I was standing, and when he came I was frightened and fell face downward; but he said to me, “Understand, son of man, that the [fulfillment of the] vision pertains to [events that will occur in] the time of the end.”
Christian Standard BibleSo he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision refers to the time of the end.”
Holman Christian Standard BibleSo he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision refers to the time of the end.”
American Standard VersionSo he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.
Contemporary English VersionGabriel came over, and I fell to the ground in fear. Then he said, "You are merely a human, but you need to understand that this vision is about the end of time."
English Revised VersionSo he came near where I stood; and when he came, I was affrighted, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.
GOD'S WORD® TranslationGabriel came up beside me, and when he came, I was terrified and immediately knelt down. He said to me, "Son of man, understand that the vision is about the end times."
Good News TranslationGabriel came and stood beside me, and I was so terrified that I fell to the ground. He said to me, "Mortal man, understand the meaning. The vision has to do with the end of the world."
International Standard Version"As he approached where I was standing, I became terrified and fell on my face. But he told me, 'Son of man, understand that the vision pertains to the time of the end.'
NET BibleSo he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, "Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end."
New Heart English BibleSo he came near where I stood, and when he came I was frightened, and fell prostrate. But he said to me, "Understand, son of man, that the vision belongs to the time of the end."
Webster's Bible TranslationSo he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said to me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”
World English BibleSo he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face; but he said to me, “Understand, son of man, for the vision belongs to the time of the end.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he comes in near my station, and at his coming in I have been afraid, and I fall on my face, and he says to me: Understand, son of man, for at the time of the end [is] the vision.
Young's Literal Translation And he cometh in near my station, and at his coming in I have been afraid, and I fall on my face, and he saith unto me: Understand, son of man, for at the time of the end is the vision.
Smith's Literal TranslationAnd he will come near my standing: and in his coming I was afraid, and I shall fall upon my face; and he will say to me, Understand, O son of man: for at the time of the end, the vision.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he came and stood near where I stood: and when he was come, I fell on my face trembling, and he said to me: Understand, O son of man, for in the time of the end the vision shall be fulfilled.
Catholic Public Domain VersionAnd he came and stood next to where I was standing, and when he approached, I fell on my face, trembling, and he said to me, “Understand, son of man, for in the time of the end the vision will be fulfilled.”
New American BibleWhen he came near where I was standing, I fell prostrate in terror. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision refers to the end time.”
New Revised Standard VersionSo he came near where I stood; and when he came, I became frightened and fell prostrate. But he said to me, “Understand, O mortal, that the vision is for the time of the end.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo he came near where I stood; and when he came, I was afraid and fell upon my face; but he said to me, Understand, O Son of man; for at the time of the end shall be the vision.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he came to me where I was standing, and when he came, I was afraid, and I fell on my face, and he said to me: “Understand, son of man, because this vision is for the season of the end”
OT Translations
JPS Tanakh 1917So he came near where I stood; and when he came, I was terrified, and fell upon my face; but he said unto me: 'Understand, O son of man; for the vision belongeth to the time of the end.'
Brenton Septuagint TranslationAnd he came and stood near where I stood: and when he came, I was struck with awe, and fell upon my face: but he said to me, Understand, son of man: for yet the vision is for an appointed time.
Additional Translations ...