New International VersionNow, Your Majesty, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.”
New Living TranslationAnd now, Your Majesty, issue and sign this law so it cannot be changed, an official law of the Medes and Persians that cannot be revoked.”
English Standard VersionNow, O king, establish the injunction and sign the document, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians, which cannot be revoked.”
Berean Standard BibleTherefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.”
King James BibleNow, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
New King James VersionNow, O king, establish the decree and sign the writing, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter.”
New American Standard BibleNow, O king, establish the injunction and sign the document so that it will not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”
NASB 1995“Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”
NASB 1977“Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”
Legacy Standard BibleNow, O king, establish the injunction and sign the written
document so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”
Amplified BibleNow, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, in accordance with the law of the Medes and Persians, which [insures that it] may not be altered
or revoked.”
Christian Standard BibleTherefore, Your Majesty, establish the edict and sign the document so that, as a law of the Medes and Persians, it is irrevocable and cannot be changed.”
Holman Christian Standard BibleTherefore, Your Majesty, establish the edict and sign the document so that, as a law of the Medes and Persians, it is irrevocable and cannot be changed.”
American Standard VersionNow, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Contemporary English VersionOrder this to be written and then sign it, so it cannot be changed, just as no written law of the Medes and Persians can be changed."
English Revised VersionNow, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
GOD'S WORD® TranslationYour Majesty, issue this decree, and sign it. According to the law of the Medes and Persians no one could change it or repeal it."
Good News TranslationSo let Your Majesty issue this order and sign it, and it will be in force, a law of the Medes and Persians, which cannot be changed."
International Standard VersionTherefore, your majesty, establish the decree and sign the written document so it can't be changed, in accordance with the laws of the Medes and Persians that can't be repealed."
NET BibleNow let the king issue a written interdict so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.
New Heart English BibleNow, O king, establish the decree, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed."
Webster's Bible TranslationNow, O king, establish the decree, and sign the writing, that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTherefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.”
World English BibleNow, O king, establish the decree and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”
Literal Translations
Literal Standard VersionNow, O king, you establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that does not pass away.”
Young's Literal Translation Now, O king, thou dost establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'
Smith's Literal TranslationNow, O king, wilt thou set up the interdict, and sign the writing, that not to be changed according to the law of Media and Persia, which shall not pass away.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNow, therefore, O king, confirm the sentence, and sign the decree: that what is decreed by the Medes and Persians may not be altered, nor any man be allowed to transgress it.
Catholic Public Domain VersionNow, therefore, O king, confirm this judgment and write the decree, so that what is established by the Medes and Persians may not be altered, nor will any man be allowed to transgress it.”
New American BibleNow, O king, let the prohibition be issued over your signature, immutable and irrevocable according to the law of the Medes and Persians.”
New Revised Standard VersionNow, O king, establish the interdict and sign the document, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and the Persians, which cannot be revoked.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNow, O king, establish this decree and let it be put in writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.
Peshitta Holy Bible TranslatedTherefore, oh, King, command this commandment and write the writing that it shall not change in the law of Media and Persia, and it shall not change”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Now, O king, establish the interdict, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.'
Brenton Septuagint TranslationNow then, O king, establish the decree, and publish a writ, that the decree of the Persians and Medes be not changed.
Additional Translations ...