EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(21)
Then they willingly received him.—This is doubtless correct as an interpretation, but it is too full for a translation. The Greek cannot mean more than, “Then they were willing to receive Him.” They are re-assured by His voice, and their fears cease. That they did receive Him into the ship is stated by St. Matthew and St. Mark, and is implied here. That the words may mean more than a “wish” to receive Him is shown by St. John’s usage in
John 1:44;
John 5:35;
John 8:34.
And immediately the ship was at the land whither they went.—Better, . . .whither they were going. It follows fromJohn 6:19 that they were at this time about half-way across the lake—i.e., from two to three miles from the shore. No such explanation as that they were near the shore, but in the darkness and confusion of the storm did not know it, is consistent with the plain meaning of these definite words. On the other hand, it is not necessary to suppose that St. John here adds the narrative of another miracle. Where all was miraculous this may well, indeed, have been thought so too; but the analogy of the miracles of our Lord does not lead us to expect the use of divine power to accomplish what was within the reach of human effort. It would on this supposition be difficult to understand why the earlier Gospels omit what would surely have seemed to be among the greatest miracles, and why St. John mentions it only in a passing sentence. The words appear rather to contrast the ease and rapidity with which the second half of the voyage was accomplished in His presence, before which the winds and waves were hushed into a calm, and their fears and doubts passed into courage and hope; with the first half, when the sea kept rising, and a strong wind kept blowing, and they rowed against it for five-and-twenty or thirty furlongs. The word rendered “immediately”—which is more exactly ourstraight-way—may find its full meaning in the straight line of the boat’s after-course, as contrasted with its being tossed hither and thither during the storm. The whole context seems to find its full meaning in the sense of difficulty and danger before our Lord was received into the boat, and in the sense of safety and peace afterwards. The Psalmist of the EnglishChristian Year has expressed this in familiar words—
“Thou Framer of the light and dark,
Steer through the tempest Thine own ark;
Amid the howling wintry sea
We are in port if we have Thee.”
It is scarcely too much to think that the familiar words of him who is Psalmist of Jewish and Christian year alike were present to the mind of St. John—
“For He commandeth, and raiseth the stormy wind,
Which lifteth up the waves of (the deep).
They mount up to the heaven,
They go down again to the depths:
Their soul is melted because of trouble.
He maketh the storm a calm,
So that the waves thereof are still.
Then are they glad because they be quiet;
So he bringeth them unto their desired haven.”
(See the whole passage,Psalm 107:23-33.)
The miracle is followed in the other accounts by the healings in the land of Genesareth. (SeeMatthew 14:34-36;Mark 6:53-56.) For St. John the whole leads up to the discourse at Capernaum. He has told how our Lord and the disciples have crossed again to the west of the lake, but the narrative at once returns to the multitude who have seen the sign, and for whom there remains the interpretation.
6:15-21 Here were Christ's disciples in the way of duty, and Christ was praying for them; yet they were in distress. There may be perils and afflictions of this present time, where there is an interest in Christ. Clouds and darkness often surround the children of the light and of the day. They see Jesus walking on the sea. Even the approaches of comfort and deliverance often are so mistaken, as to become the occasions of fear. Nothing is more powerful to convince sinners than that word, I am Jesus whom thou persecutest; nothing more powerful to comfort saints than this, I am Jesus whom thou lovest. If we have received Christ Jesus the Lord, though the night be dark, and the wind high, yet we may comfort ourselves, we shall be at the shore before long.
Immediately - Quickly. Before a long time. How far they were from the land we know not, but there is no evidence that there was a miracle in the case. The word translated "immediately" does not of necessity imply that there was no interval of time, but that there was not a long interval. Thus, in
Matthew 13:5, in the parable of the sower, "and immediately (the same word in Greek) they sprung up," etc.,
Mark 4:17;
Matthew 24:29;
3 John 1:14.
21. willingly received him into the ship—their first fears being now converted into wonder and delight.
and immediately the ship was at the land—This additional miracle, for as such it is manifestly related, is recorded here alone. Yet all that is meant seems to be that as the storm was suddenly calmed, so the little bark—propelled by the secret power of the Lord of Nature now sailing in it—glided through the now unruffled waters, and while they were wrapt in wonder at what had happened, not heeding their rapid motion, was found at port, to their still further surprise.
See Poole on "John 6:17"
Then they willingly received him into the ship,.... When they knew who he was; and especially he was the more welcome, as they were in distress; and he able, as they well knew, to help them:
and immediately the ship was at the land whither they went; which was done, as Nonnus observes, by a divine motion; for not only the wind ceased, but another miracle was wrought; the ship was in an instant at the place whither they intended to go.
Then they{c} willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.(c) They were afraid at first, but when they recognized his voice they became new men and took him willingly into the ship, the very one whom they had shunned and fled from before.