EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(11)
Heifer.—Translate,
Ephraim is a trained heifer, which loves to thresh. Here the idea may be that Ephraim loves the easy and free work of treading out the corn, and so becomes fat and sleek; or the act of treading and threshing may point to the rough treatment which Ephraim has in her pride dealt out to her neighbours and enemies. But the former interpretation is more probable. The verse should continue to read thus:—
And I passed by the fairness of her neck (to arrest her self-indulgence).
I will harness Ephraim for riding—
i.e., I will cause a rider, Assyria, to take possession of her, and she shall be bound in unwelcome toil to do the bidding of another.
Hosea 10:11.
Ephraim is a heifer that is taught —Or,
that is teachable; and loveth to tread out the corn —In opposition to ploughing; that is, loves the booty not gained by its own labour; or to tread out, and freely eat of the corn which is not its own. The mouth of the ox which trod out the corn was not muzzled.
But I passed over —Or caused a yoke to pass over;
her fair neck —Laid a light yoke upon her. Ephraim being here compared to a heifer, every thing that is said about him is therefore expressed in the same way as if a heifer were really spoken of. The meaning, laying aside the figurative expression, is, that God imposed a law upon Ephraim, or the Israelites, to direct and govern them.
Will make Ephraim to ride —It seems this should rather be rendered,
I will ride upon Ephraim,that is, I will be his ruler or director: those who had the management of oxen or heifers in those countries, used often to ride upon them. Thus Bishop Horsley: “This and the following clause give the image of a husbandman mounting his bullock to direct it over the corn.”
Judah shall plough, and Jacob shall break his clods —By Jacob here is meant Israel, or the ten tribes, as separated from the two tribes of Judah and Benjamin; and the clause seems to signify that the kingdom of Judah should be superior to that of Israel. Or, the general sense of the verse may be, that the descendants of Jacob should be employed in servile offices by their enemies. Bishop Horsley interprets this difficult passage differently, thus: “The first three clauses of this verse express what had been done for the instruction of Ephraim by the Mosaic institution. The last two predict the final conversion of the Ephraimites, with the rest of the people, and their restoration to a condition of national splendour and prosperity. As if he had said, Notwithstanding the judgments that are to fall upon Ephraim, he was long under the training of my holy law; and the effect of that early discipline shall not be ultimately lost. I will, in the end, bring Ephraim to obedience. Judah shall be diligent in the works I prepare for him; and the whole race of Jacob shall take part in the same labours of the spiritual field, with profit and advantage to themselves.”
10:9-15 Because God does not desire the death and ruin of sinners, therefore in mercy he desires their chastisement. The children of iniquity still remained in Israel. The enemies would be gathered against them. It is just with God to make those know what hardships mean, who indulge themselves in ease and pleasure. Let them cleanse their hearts from all corrupt affections and lusts, and be a broken and contrite spirit. Let them abound in works of piety towards God, and of justice and charity towards one another: herein let them sow to the Spirit. Seeking the Lord is to be every day's work, but there are special occasions when to seek him. Christ shall come as the Lord our righteousness, and grant us of it abundantly. If we sow in righteousness, we shall reap according to mercy; a reward not of debt, but of grace. Even the gains of sin yield the sinner no satisfaction. As our comforts, so our confidences in the service of sin will certainly fail us. Come and seek the Lord, and thy hope in him shall not deceive thee. See what cruel work war makes. Whatever mischief is done, it is sin that does it. What miseries men's sins bring on them, even in this world!
Ephraim is an heifer that is taught and that loveth to tread out the corn - The object of the metaphor in these three verses seems to be, to picture, under operations of husbandry, what God willed and trained His people to do, how they took as much pains in evil, as He willed them to do for good. One thing only they did "which" He willed, but not because He willed it - what pleased themselves. Corn was threshed in the East chiefly by means of oxen, who were either driven round and round, so as to trample it out with their feet, or drew a cylinder armed with iron, or harrow-shaped planks, set with sharp stones which at the same time cut up the straw for provender. The treading out the grain was an easy and luxurious service, since God had forbidden to "muzzle the ox"
Deuteronomy 25:4, while doing it. It pictures then the sweet gentle ways by which God wins us to His service. Israel would serve thus far, for she liked the service, "she was accustomed" to it, and "she loved it," but she would do no more. "She waxed fat and kicked"
Deuteronomy 32:15.
: "The heifer when accustomed to the labor of treading out the corn, mostly, even unconstrained, returns to the same labor. So the mind of the ungodly, devoted to the slaveries of this world, and accustomed to the fatigues of temporal things, even if it may have leisure for itself, hastens to subject itself to earthly toils, and, inured to its miserable conversation, seeks the renewal of toil, and will not, though it may, cease from the yoke of this world's slavery. This yoke our Lord would remove from the necks of His disciples, saying, "Take heed, lest at any time your hearts be overcharged with cares of this life, and that day come upon you unawares"Luke 21:34. And again, "Come unto Me, all ye who labor and are heavy laden, and I will refresh you. Take My yoke upon you." : "Some, in order to appear somewhat in this world, overload themselves with earthly toils, and although, amid their labors, they feel their strength fail, yet, overcome by love of earthly things, they delight in their fatigue. To these it is said by the prophet, "Ephraim is a heifer taught and loving to tread out the corn." They ask that they may be oppressed; in rest, they deem that they have lighted unto a great peril."
And I passed over her fair neck - handling her gently and tenderly, as men put the yoke gently on a young untamed animal, and inure it softly to take the yoke upon it. Yet "to pass over" , especially when it is said of God, always signifies inflictions and troubles." To pass over sins, is to remit them; to pass over the sinner, is to punish him. "I will make Ephraim to ride or I will make it," i. e., the yoke, "to ride on Ephraim's" neck, as the same word is used for "place the hand on the bow;" or, perhaps better, "I will set a rider on Ephraim," who should tame and subdue him. Since he would not submit himself freely to the easy yoke of God, God would set a ruler upon him, who should be his master. Thus, the Psalmist complains, "Thou hast made men to ride on our head"Psalm 66:12, directing us at their pleasure.
: "'The beauty of the neck' designates those who sin and take pleasure in their sins. That passing over or ascending, said both in the past and the future, 'I passed, I will make to ride,' signifies that what He purposes is most certain. It expresses that same vengeance as, 'Ye are a stiffnecked people; I will come up into the midst of thee in a moment, and cosume thee'Exodus 33:5. The 'beauty' of the 'neck' here is the same as the ornament there, when the Lord says, 'therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.' As long as the sinner goes adorned, i. e., is proud in his sins, as long as he stiffens his fair neck, self-complacent, taking pleasure in the ills which he has done, God, in a measure, knows not what to do to him; mercy knows not how, apart from the severity of judgment, to approach him; and so after the sentence of the judge, 'thou art a stiffnecked people, etc.' He gives the counsel 'put off thine ornaments etc.' i. e., humble thyself in penitence, that I may have mercy upon thee."
Judah shall plow, Jacob shall break his clods - In the will of God, Judah and Israel were to unite in His service, Judah first, Jacob, after him, breaking the clods, which would hinder the seed from shooting up. Judah being mentioned in the same incidental way, as elsewhere by Hosea, it may be, that he would speak of what should follow on Ephraim's chastisement. : "When they shall see this, the two tribes shall no longer employ themselves in treading out the grain, but shall plow. To "tread out the corn" is to act "in hope of present gain; to "plow," is to labor in that, which has no instant fruit, but promiseth it hereafter, i. e., the fulfillment of God's commands." "Jacob" will then be the remnant of the ten tribes, who, at Hezekiah's invitation, out of Ephraim, Manasseh, Issachar, Asher, and Zebulun, joined in celebrating the passover at Jerusalem, and subsequently in destroying idolatry2 Chronicles 30; 31. Hosea had already foretold that Judah and Israel shall be "gathered together," under "one Head"Hosea 1:11. Here, again, he unites them in one, preparing His way first in themselves, then, in others. Judah is placed first, for to him was the promise in his forefather, the patriarch, and then in David. Ephraim was to be partaker of his blessings, by being united to him. The image of the heifer has been dropped. He had spoken of them as farmers; as such he addresses them.
11. taught—that is, accustomed.
loveth to tread out … corn—a far easier and more self-indulgent work than ploughing. In treading corn, cattle were not bound together under a yoke, but either trod it singly with their feet, or drew a threshing sledge over it (Isa 28:27, 28): they were free to eat some of the corn from time to time, as the law required they should be unmuzzled (De 25:4), so that they grew fat in this work. An image of Israel's freedom, prosperity, and self-indulgence heretofore. But now God will put the Assyrian yoke upon her, instead of freedom, putting her to servile work.
I passed over upon—I put the yoke upon.
make … to ride—as in Job 30:22; that is, hurry Ephraim away to a distant region [Calvin]. Lyra translates, "I will make (the Assyrian) to ride upon Ephraim." Maurer, "I will make Ephraim to carry," namely, a charioteer.
his clods—"the clods before him."
As an heifer; a young and wanton heifer, unaccustomed to the yoke, not used to hard labour.
Taught; used to, and so skilled in or acquainted with.
Loveth to tread out the corn: what we do by thrashing, the Jews did by these heifers or oxen, tread out the corn, and in doing this the law provided that the ox should not be muzzled, but should eat what it would: so it was with Ephraim, he loved that work that was so pleasant, which so well fed him. And God doth let Ephraim know that he had been very much indulged herein: God had given them all abundance and prosperity, and with little labour or care; and he expected thankfulness for it; but no such thing was done by Ephraim, he grew more insolent, untractable, and perfidious. When I found it so,
I passed over upon her fair neck, laid some lighter yoke upon her, brought some gentler afflictions upon that people, to tame them, and make them serviceable; but this hath not prevailed.
I will make Ephraim to ride; I will now deal more rigorously, I will try another course, and as horses are brought to work by one that can bring them to bear and carry the rider, so I will deal with Ephraim; I will ride on Ephraim, and tame him, i.e. by the Assyrians, who should subdue and enslave them.
Judah shall plough; Judah, though less sinful, hath been used to harder labour, and more rugged treatment, hath ploughed when Ephraim hath reaped, yet I have spared Ephraim more.
Jacob shall break his clods; the same in other proverbial speech repeated; their work is at present harder, but there is a harvest follows; though Judah plough, and Jacob break his clods, labour hard, and for their sins suffer, yet they sow in tears when harassed by Ephraim or going into Babylon, and shall reap in joy at the return. But Ephraim, who abused all my bounty and kindness, who worked only for his own profit, shall be more severely punished, and when he goeth forth shall return no more.
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn,.... Like a heifer taught to bear the yoke, and to plough; but learned it not, as the Targum; does not like it; chooses to tread out the corn where it can feed upon it, its mouth not being then muzzled, according to the law; oxen or heifers were used both in ploughing and treading out corn, to which the allusion is. The sense is, that Ephraim or the ten tribes were taught to bear the yoke of the law, and yield obedience to it, and perform good works; but did not like such a course of life; had no further regard for religion than as they found their own worldly profit and advantage in it: or they did not care to labour much in it; they liked the fruit and advantage arising from working, rather than the work itself; and thus, like a heifer, doing little, and living well, they grew fat, increased in power, wealth, and riches; and so became proud and haughty, and kicked against the house of David, and rent themselves from it; and set up a kingdom of their own, and lived and reigned according to their own will and pleasure, like a heifer without yoke and muzzle:
but I passed over upon her fair neck; or, "the goodness of her neck" (c); which is expressive of the flourishing and opulent state and condition of the ten tribes, especially in the times of Jeroboam the second, which made them proud and haughty: but the Lord was determined to humble them, and first in a more light and gentle manner; or caused the rod of correction to pass over them more lightly; or put upon them a more easy yoke of affliction, by causing Pul king of Assyria to come against them; and to get rid of whom a present was given him, exacted of the people; and afterwards Tiglathpileser, another king of Assyria, who carried captive part of their land; and this not having its proper effect, the Lord was determined to proceed against them in a heavier manner:
I will make Ephraim to ride; some, taking the future for the past, render it, "I have made Ephraim to ride" (d); that is, to rule and govern, having royal dignity and power given them, and that greater than that of Judah; and ride over the tribes of Judah and Benjamin, who were sometimes very much afflicted by them; and this is thought to be the sense of the following phrases,
Judah shall plough, and Jacob shall break his clods; or, "break the clods for him" (e); for Ephraim while he rides, and uses them very hard; as in the days of Joash and Pekah, kings of Israel, when many of the tribes of Judah were slain by them,2 Kings 14:12; but rather the meaning is, "I will cause to ride on Ephraim" (f); that is, the Assyrians shall ride upon them, get the dominion over them, carry them captive, and use them to hard service and bondage, as a heifer rid upon by a severe rider while ploughing; and the other tribes shall not escape, though they shall not be so hardly dealt with: "Judah shall plough, and Jacob shall break his clods"; these shall be carried captive into Babylon, and employed in hard and servile work, but more tolerable; as ploughing and breaking clods are easier than to ride upon; and as they had hope of deliverance at the end of seventy years; whereas no promise of return was made to the ten tribes, which is the sense some give; but Pocock and others think that these words regard the tender and gentle methods God took with these people to bring them to obedience to his law. Ephraim being teachable like a heifer, he took hold of her fair neck, and stroked it to encourage her, and accustom her to the hand, and to the yoke; and then put the yoke of his law upon them, add trained them up in his institutions, and used also gentle methods to keep them in obedience; and also set Judah to "plough", and Jacob to "break the clods", prescribed for them; and employed them in good works, in the duties of religion, from whence answerable fruit might have been expected; saying to them, by his prophets, as follows:
(c) "super bonitatem cervicis ejus", Montanus; "super bonitatem colli ipsius", Schmidt; "super praestantiam", Junius & Tremellius, Piscator. (d) "equitare feci", Munster, Rivet. (e) "occabit ei", De Dieu; "occabit illi?" Schmidt. (f) "Equitare faciam in Ephraim", Lyra, Tarnovius; "equitare faciam super Ephraim", so some in Calvin.
And Ephraimis as an heiferthat is taught,and loveth to{p} tread outthe corn; but I passed over upon her{q} fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow,and Jacob shall break his clods.(p) In which is pleasure, whereas in plowing there is labour and pain.
(q) I will lay my yoke upon her fat neck.