Good News TranslationSo then, why do you now want to put God to the test by laying a load on the backs of the believers which neither our ancestors nor we ourselves were able to carry?
New Revised Standard Version
Now therefore why are you putting God to the test by placing on the neck of the disciples a yoke that neither our ancestors nor we have been able to bear?
Contemporary English Version
Now why are you trying to make God angry by placing a heavy burden on these followers? This burden was too heavy for us or our ancestors.
New American Bible
Why, then, are you now putting God to the test by placing on the shoulders of the disciples a yoke that neither our ancestors nor we have been able to bear?
Douay-Rheims Bible
Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples which neither our fathers nor we have been able to bear?
Treasury of Scripture Knowledge
Now therefore, why tempt you God to put a yoke upon the necks of the disciples which neither our fathers nor we have been able to bear?
Why.
Exodus 17:2 And they chode with Moses, and said: Give us water, that we may drink. And Moses answered them: Why chide you with me? Wherefore do you tempt the Lord?
Isaiah 7:12 And Achaz said: I will not ask, and I will not tempt the Lord.
Matthew 4:7 Jesus said to him: It is written again: Thou shalt not tempt the Lord thy God.
Hebrews 3:9 Where your fathers tempted me, proved and saw my works,
put.
Matthew 11:28-30 Come to me all you that labor and are burdened, and I will refresh you. . . .
Matthew 23:4 For they bind heavy and insupportable burdens and lay them on men's shoulders: but with a finger of their own they will not move them.
Galatians 5:1 Stand fast and be not held again under the yoke of bondage.
which.
Galatians 4:1-5,9 As long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all, . . .
Hebrews 9:9 Which is a parable of the time present: according to which gifts and sacrifices are offered, which cannot, as to the conscience, make him perfect that serveth, only in meats and in drinks,