Good News TranslationSo, even though I wrote that letter, it was not because of the one who did wrong or the one who was wronged. Instead, I wrote it to make plain to you, in God's sight, how deep your devotion to us really is.
New Revised Standard Version
So although I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong, nor on account of the one who was wronged, but in order that your zeal for us might be made known to you before God.
Contemporary English Version
When I wrote you, it wasn't to accuse the one who was wrong or to take up for the one who was hurt. I wrote, so God would show you how much you do care for us.
New American Bible
So then even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong, or on account of the one who suffered the wrong, but in order that your concern for us might be made plain to you in the sight of God.
Douay-Rheims Bible
Wherefore although I wrote to you, it was not for his sake that did the wrong, nor for him that suffered it: but to manifest our carefulness that we have for you
Treasury of Scripture Knowledge
Wherefore although I wrote to you, it was not for his sake that did the wrong, nor for him that suffered it: but to manifest our carefulness that we have for you
I did.
2 Corinthians 2:9 For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things.
1 Corinthians 5:1 It is absolutely heard that there is fornication among you and such fornication as the like is not among the heathens: that one should have his father's wife.
that our.
2 Corinthians 2:4,17 For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you. . . .
2 Corinthians 11:11,28 Wherefore? Because I love you not? God knoweth it. . . .
1 Timothy 3:5 But if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?