New International VersionFor I know how many are your offenses and how great your sins. There are those who oppress the innocent and take bribes and deprive the poor of justice in the courts.
New Living TranslationFor I know the vast number of your sins and the depth of your rebellions. You oppress good people by taking bribes and deprive the poor of justice in the courts.
English Standard VersionFor I know how many are your transgressions and how great are your sins— you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate.
Berean Standard BibleFor I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.
King James BibleFor I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate
from their right.
New King James VersionFor I know your manifold transgressions And your mighty sins: Afflicting the just
and taking bribes; Diverting the poor
from justice at the gate.
New American Standard BibleFor I know your offenses are many and your sins are great,
You who are hostile to the righteous
and accept bribes, And turn away the poor
from justice at the gate.
NASB 1995For I know your transgressions are many and your sins are great, You who distress the righteous and accept bribes And turn aside the poor in the gate.
NASB 1977For I know your transgressions are many and your sins are great,
You who distress the righteous
and accept bribes, And turn aside the poor in the gate.
Legacy Standard BibleFor I know your transgressions are many and your sins are mighty,
You who distress the righteous
and take bribes And turn aside the needy in the gate.
Amplified BibleFor I know your transgressions are many and your sins are great (shocking, innumerable), You who distress the righteous and take bribes, And turn away from the poor in the [court of the city] gate [depriving them of justice].
Christian Standard BibleFor I know your crimes are many and your sins innumerable. They oppress the righteous, take a bribe, and deprive the poor of justice at the city gates.
Holman Christian Standard BibleFor I know your crimes are many and your sins innumerable. They oppress the righteous, take a bribe, and deprive the poor of justice at the gates.
American Standard VersionFor I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins— ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right.
Contemporary English VersionI am the LORD, and I know your terrible sins. You cheat honest people and take bribes; you rob the poor of justice.
English Revised VersionFor I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins; ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right.
GOD'S WORD® TranslationI know that your crimes are numerous and your sins are many. You oppress the righteous by taking bribes. You deny the needy access to the courts.
Good News TranslationI know how terrible your sins are and how many crimes you have committed. You persecute good people, take bribes, and prevent the poor from getting justice in the courts.
International Standard Versionand because I know that your transgressions are many, and your sins are numerous as you oppose the righteous, taking bribes as a ransom, and turning away the poor in court —
NET BibleCertainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.
New Heart English BibleFor I know how many your offenses, and how great are your sins--you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.
Webster's Bible TranslationFor I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.
World English BibleFor I know how many are your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts.
Literal Translations
Literal Standard VersionFor I have known—many [are] your transgressions, "" And mighty your sins, "" Adversaries of the righteous, taking ransoms, "" And you turned aside the needy in the gate.
Young's Literal Translation For I have known -- many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.
Smith's Literal TranslationFor I knew your many transgressions, and your strong sins: pressing upon the just, taking a ransom, and they turned away the needy in the gate.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBecause I know your manifold crimes, and your grievous sine: enemies of the just, taking bribes, and oppressing the poor in the gate.
Catholic Public Domain VersionFor I know your many wicked deeds and the strength of your sins, you enemies of the just, accepting bribes, and depriving the poor at the gate.
New American BibleYes, I know how many are your crimes, how grievous your sins: Oppressing the just, accepting bribes, turning away the needy at the gate.
New Revised Standard VersionFor I know how many are your transgressions, and how great are your sins— you who afflict the righteous, who take a bribe, and push aside the needy in the gate.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor I know your transgressions are many and your sins are great; you oppress the just, you take a bribe, and you turn aside the cause of the poor in the gate from their right.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I know that your offenses are many and your sins mighty, the oppressors of the Righteous One have taken a bribe, and the poor in the gate they have turned away
OT Translations
JPS Tanakh 1917For I know how manifold are your transgressions, And how mighty are your sins; Ye that afflict the just, that take a ransom, And that turn aside the needy in the gate.
Brenton Septuagint TranslationFor I know your many transgressions, and your sins are great, trampling on the just, taking bribes, and turning aside
the judgment of the poor in the gates.
Additional Translations ...