New International VersionAll those who heard him were astonished and asked, “Isn’t he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”
New Living TranslationAll who heard him were amazed. “Isn’t this the same man who caused such devastation among Jesus’ followers in Jerusalem?” they asked. “And didn’t he come here to arrest them and take them in chains to the leading priests?”
English Standard VersionAnd all who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem of those who called upon this name? And has he not come here for this purpose, to bring them bound before the chief priests?”
Berean Standard BibleAll who heard him were astounded and asked, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem on those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”
Berean Literal BibleAnd all those hearing were amazed and were saying, "Is this not the
one having ravaged those in Jerusalem calling on this name? And he had come here for this, that he might bring them, having been bound, to the chief priests."
King James BibleBut all that heard
him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?
New King James VersionThen all who heard were amazed, and said, “Is this not he who destroyed those who called on this name in Jerusalem, and has come here for that purpose, so that he might bring them bound to the chief priests?”
New American Standard BibleAll those hearing
him continued to be amazed, and were saying, “Is this not the one who in Jerusalem destroyed those who called on this name, and had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”
NASB 1995All those hearing him continued to be amazed, and were saying, “Is this not he who in Jerusalem destroyed those who called on this name, and who had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”
NASB 1977And all those hearing him continued to be amazed, and were saying, “Is this not he who in Jerusalem destroyed those who called on this name, and
who had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”
Legacy Standard BibleAnd all those hearing him continued to be astounded, and were saying, “Is this not the one who in Jerusalem destroyed those that called on this name, and
who had come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”
Amplified BibleAll those who heard him continued to be amazed and said, “Is this not the man who in Jerusalem attacked those who called on this name [of Jesus], and had come here [to Damascus] for the express purpose of bringing them bound [with chains] before the chief priests?”
Christian Standard BibleAll who heard him were astounded and said, “Isn’t this the man in Jerusalem who was causing havoc for those who called on this name and came here for the purpose of taking them as prisoners to the chief priests? ”
Holman Christian Standard BibleBut all who heard him were astounded and said, “Isn’t this the man who, in Jerusalem, was destroying those who called on this name and then came here for the purpose of taking them as prisoners to the chief priests?”
American Standard VersionAnd all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.
Contemporary English VersionEveryone who heard Saul was amazed and said, "Isn't this the man who caused so much trouble for those people in Jerusalem who worship in the name of Jesus? Didn't he come here to arrest them and take them to the chief priests?"
English Revised VersionAnd all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havock of them which called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests.
GOD'S WORD® TranslationEveryone who heard him was amazed. They asked, "Isn't this the man who destroyed those who worshiped the one named Jesus in Jerusalem? Didn't he come here to take these worshipers as prisoners to the chief priests [in Jerusalem]?"
Good News TranslationAll who heard him were amazed and asked, "Isn't he the one who in Jerusalem was killing those who worship that man Jesus? And didn't he come here for the very purpose of arresting those people and taking them back to the chief priests?"
International Standard VersionEveryone who heard him was astonished and said, "This is the man who harassed those who were calling on Jesus' name in Jerusalem, isn't it? Didn't he come here to bring them in chains to the high priests?"
NET BibleAll who heard him were amazed and were saying, "Is this not the man who in Jerusalem was ravaging those who call on this name, and who had come here to bring them as prisoners to the chief priests?"
New Heart English BibleAll who heard him were amazed, and said, "Is not this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests."
Webster's Bible TranslationBut all that heard him were amazed, and said, Is not this he that destroyed them who called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound to the chief priests?
Weymouth New Testamentand his hearers were all amazed, and began to ask one another, "Is not this the man who in Jerusalem tried to exterminate those who called upon that Name, and came here on purpose to carry them off in chains to the High Priests?"
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAll who heard him were astounded and asked, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem on those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”
World English BibleAll who heard him were amazed, and said, “Isn’t this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests!”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd all those hearing were amazed and said, “Is this not he who laid waste in Jerusalem those calling on this Name, and here to this intent had come, that he might bring them bound to the chief priests?”
Berean Literal BibleAnd all those hearing were amazed and were saying, "Is this not the
one having ravaged those in Jerusalem calling on this name? And he had come here for this, that he might bring them, having been bound, to the chief priests."
Young's Literal Translation And all those hearing were amazed, and said, 'Is not this he who laid waist in Jerusalem those calling on this name, and hither to this intent had come, that he might bring them bound to the chief priests?'
Smith's Literal TranslationAnd all they hearing were affected in mind, and said: Is not this he having laid waste in Jerusalem those calling upon this name, and he has come here for this, that he might bring them having been bound to the chief priests?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd all that heard him, were astonished, and said: Is not this he who persecuted in Jerusalem those that called upon this name: and came hither for that intent, that he might carry them bound to the chief priests?
Catholic Public Domain VersionAnd all who heard him were astonished, and they said, “Is this not the one who, in Jerusalem, was fighting against those invoking this name, and who came here for this: so that he might lead them away to the leaders of the priests?”
New American BibleAll who heard him were astounded and said, “Is not this the man who in Jerusalem ravaged those who call upon this name, and came here expressly to take them back in chains to the chief priests?”
New Revised Standard VersionAll who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem among those who invoked this name? And has he not come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut all those who heard him were amazed and said: Is this not he who persecuted those who called on this name in Jerusalem and behold, he was sent here for that very purpose that he might bring them bound to the high priests?
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd all those who heard him were astounded and they were saying, “Was this not he who was persecuting all those who are calling on this Name in Jerusalem? And he was even sent here to bind them to convey them to The Chief Priests!”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd all that heard him were astonished, and said: Is not this he who destroyed in Jerusalem those that call on this name, and who has come hither for this purpose, that he might carry them bound to the chief priests?
Godbey New TestamentAnd all those hearing were astonished, and continued to say, Is not this the one laying waste those calling on this name in Jerusalem? and has come hither for this, that he may lead them bound to the chief priests.
Haweis New TestamentAnd all who heard him were amazed, and said, Is not this the man who made havoc at Jerusalem, among those who called on this name? and hither he came for this purpose, that he might carry them in chains unto the chief priests?
Mace New Testamentthe audience were all amazed, and said, is not this he that persecuted the professors of this doctrine at Jerusalem, and came here on purpose to carry them prisoners to the chief priests?
Weymouth New Testamentand his hearers were all amazed, and began to ask one another, "Is not this the man who in Jerusalem tried to exterminate those who called upon that Name, and came here on purpose to carry them off in chains to the High Priests?"
Worrell New TestamentAnd all who heard were astonished, and said, "Is not this he who destroyed, in Jerusalem, those calling upon this name, and had come here for this
purpose, that he might bring them bound to the high priests?"
Worsley New TestamentBut all that heard him, were amazed, and said, Is not this he that persecuted those in Jerusalem who called on this name, and came hither for this end, that he might carry them bound to the chief priests?
Additional Translations ...