New International VersionThen Philip ran up to the chariot and heard the man reading Isaiah the prophet. “Do you understand what you are reading?” Philip asked.
New Living TranslationPhilip ran over and heard the man reading from the prophet Isaiah. Philip asked, “Do you understand what you are reading?”
English Standard VersionSo Philip ran to him and heard him reading Isaiah the prophet and asked, “Do you understand what you are reading?”
Berean Standard BibleSo Philip ran up and heard the man reading Isaiah the prophet. “Do you understand what you are reading?” Philip asked.
Berean Literal BibleAnd Philip having run up, heard him reading Isaiah the prophet and said, "Do you then understand what you are reading?"
King James BibleAnd Philip ran thither to
him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
New King James VersionSo Philip ran to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, “Do you understand what you are reading?”
New American Standard BiblePhilip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”
NASB 1995Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”
NASB 1977And when Philip had run up, he heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”
Legacy Standard BibleAnd Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”
Amplified BiblePhilip ran up and heard the man reading the prophet Isaiah, and asked, “Do you understand what you are reading?”
Christian Standard BibleWhen Philip ran up to it, he heard him reading the prophet Isaiah, and said, “Do you understand what you’re reading? ”
Holman Christian Standard BibleWhen Philip ran up to it, he heard him reading the prophet Isaiah, and said, “Do you understand what you’re reading?"”
American Standard VersionAnd Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
Contemporary English VersionPhilip ran up close and heard the man reading aloud from the book of Isaiah. Philip asked him, "Do you understand what you are reading?"
English Revised VersionAnd Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
GOD'S WORD® TranslationPhilip ran to the carriage and could hear the official reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked him, "Do you understand what you're reading?"
Good News TranslationPhilip ran over and heard him reading from the book of the prophet Isaiah. He asked him, "Do you understand what you are reading?"
International Standard VersionSo Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked, "Do you understand what you're reading?"
NET BibleSo Philip ran up to it and heard the man reading Isaiah the prophet. He asked him, "Do you understand what you're reading?"
New Heart English BibleAnd running near, Philip heard him reading the prophet Isaiah, and said, "Do you understand what you are reading?"
Webster's Bible TranslationAnd Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?
Weymouth New TestamentSo Philip ran up and heard the eunuch reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo Philip ran up and heard the man reading Isaiah the prophet. “Do you understand what you are reading?” Philip asked.
World English BiblePhilip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”
Literal Translations
Literal Standard Versionand Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah and said, “Do you then know what you read?”
Berean Literal BibleAnd Philip having run up, heard him reading Isaiah the prophet and said, "Do you then understand what you are reading?"
Young's Literal Translation and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, 'Dost thou then know what thou dost read?'
Smith's Literal TranslationAnd Philip running near, heard him reading the prophet Esaias, and he said, Truly knowest thou what thou readest?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Philip running thither, heard him reading the prophet Isaias. And he said: Thinkest thou that thou understandest what thou readest?
Catholic Public Domain VersionAnd Philip, hurrying, heard him reading from the prophet Isaiah, and he said, “Do you think that you understand what you are reading?”
New American BiblePhilip ran up and heard him reading Isaiah the prophet and said, “Do you understand what you are reading?”
New Revised Standard VersionSo Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah. He asked, “Do you understand what you are reading?”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd as Philip drew near and heard him reading from the book of the prophet I-sa’iah, he said to him, Do you understand what you are reading?
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd as he approached, he heard what he read in Isaiah The Prophet and he said to him, “Do you understand what you are reading?”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd Philip ran forward, and heard him reading the prophet Isaiah; and he said: Do you understand what you are reading?
Godbey New TestamentAnd Philip running forth, heard him reading Isaiah the prophet, and said; Whether do you understand what you are reading?
Haweis New TestamentThen Philip running up to him, heard him reading the prophet Isaiah; and he said, Well! but dost thou understand what thou art reading?
Mace New TestamentPhilip ran to him, and hearing him read the prophet Esaias, said, do you understand what you read?
Weymouth New TestamentSo Philip ran up and heard the eunuch reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.
Worrell New TestamentAnd Philip, having run near, heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you, then, understand what you are reading?"
Worsley New Testamentheard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou understand what thou readest?
Additional Translations ...