New International VersionHe saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian.
New Living TranslationHe saw an Egyptian mistreating an Israelite. So Moses came to the man’s defense and avenged him, killing the Egyptian.
English Standard VersionAnd seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
Berean Standard BibleAnd when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him.
Berean Literal BibleAnd having seen a certain one being wronged, he defended
him and did vengeance for the
one being oppressed, having struck down the Egyptian.
King James BibleAnd seeing one
of them suffer wrong, he defended
him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
New King James VersionAnd seeing one of
them suffer wrong, he defended and avenged him who was oppressed, and struck down the Egyptian.
New American Standard BibleAnd when he saw one
of them being treated unjustly, he defended and took vengeance for the oppressed man by
fatally striking the Egyptian.
NASB 1995“And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.
NASB 1977“And when he saw one
of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.
Legacy Standard BibleAnd when he saw one
of them being treated unjustly, he defended him and took justice for the oppressed by striking down the Egyptian.
Amplified BibleAnd when he saw one [of them] being treated unfairly, he defended the oppressed man and avenged him by striking
and killing the Egyptian.
Christian Standard BibleWhen he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
Holman Christian Standard BibleWhen he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
American Standard VersionAnd seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
Contemporary English VersionOne day he saw an Egyptian mistreating one of them. So he rescued the man and killed the Egyptian.
English Revised VersionAnd seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
GOD'S WORD® TranslationWhen he saw an Israelite man being treated unfairly by an Egyptian, he defended the Israelite. He took revenge by killing the Egyptian.
Good News TranslationHe saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his help and took revenge on the Egyptian by killing him. (
International Standard VersionWhen he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the man who was being mistreated by killing the Egyptian.
NET BibleWhen he saw one of them being hurt unfairly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian.
New Heart English BibleSeeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.
Webster's Bible TranslationAnd seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Weymouth New TestamentSeeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him.
World English BibleSeeing one of them suffer wrong, he defended him and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.
Literal Translations
Literal Standard Versionand having seen a certain one suffering injustice, he defended, and did justice to the oppressed, having struck the Egyptian;
Berean Literal BibleAnd having seen a certain one being wronged, he defended
him and did vengeance for the
one being oppressed, having struck down the Egyptian.
Young's Literal Translation and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;
Smith's Literal TranslationAnd having seen a certain one injured, he defended, and did vengeance for him harassed, having struck the Egyptian,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.
Catholic Public Domain VersionAnd when he had seen a certain one suffering injury, he defended him. And striking the Egyptian, he wrought a retribution for him who was enduring the injury.
New American BibleWhen he saw one of them treated unjustly, he defended and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
New Revised Standard VersionWhen he saw one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhen he saw one of his own kindred mistreated, he avenged him and did justice to him, and killed the E-gyp’tian who had mistreated him.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he saw one of the sons of his tribe being compelled by violence and he avenged him and executed justice for him and killed the Egyptian who had wronged him.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd seeing one of them unjustly treated, he defended and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian.
Godbey New TestamentAnd seeing a certain one suffering affliction, he interposed, and executed vengeance in behalf of the oppressed one, slaying the Egyptian.
Haweis New TestamentAnd seeing one of them treated injuriously, he defended him, and executed vengeance for him who had suffered the outrage, smiting the Egyptian.
Mace New Testamentand seeing one of them abus'd, he defended him, and avenged the injury by killing the Egyptian:
Weymouth New TestamentSeeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian.
Worrell New TestamentAnd, seeing a certain one wrongly treated, he defended
him, and avenged him that was oppressed, having smitten the Egyptian.
Worsley New TestamentAnd seeing one of them injured he defended
him, and smiting the Egyptian he avenged him that was wronged.
Additional Translations ...