New International VersionYou can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
New Living TranslationYou can quickly discover that I arrived in Jerusalem no more than twelve days ago to worship at the Temple.
English Standard VersionYou can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
Berean Standard BibleYou can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
Berean Literal BibleYou are able to know that there are to me not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
King James BibleBecause that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
New King James Versionbecause you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
New American Standard Biblesince you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
NASB 1995since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
NASB 1977since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
Legacy Standard Biblesince you are able to ascertain the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
Amplified BibleAs you can easily verify, it has been no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Christian Standard BibleYou can verify for yourself that it is no more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
Holman Christian Standard BibleYou are able to determine that it is no more than 12 days since I went up to worship in Jerusalem.
American Standard Versionseeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
Contemporary English VersionIt was no more than twelve days ago that I went to worship in Jerusalem. You can find this out easily enough.
English Revised Versionseeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
GOD'S WORD® TranslationYou can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.
Good News TranslationAs you can find out for yourself, it was no more than twelve days ago that I went to Jerusalem to worship.
International Standard VersionYou can verify for yourself that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago.
NET BibleAs you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
New Heart English Bibleseeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
Webster's Bible TranslationThat thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Weymouth New TestamentFor you have it in your power to ascertain that it is not more than twelve days ago that I went up to worship in Jerusalem;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou can verify for yourself that no more than twelve days ago I went up to worship in Jerusalem.
World English Bibleseeing that you can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
Literal Translations
Literal Standard Versionyou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
Berean Literal BibleYou are able to know that there are to me not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
Young's Literal Translation thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
Smith's Literal TranslationThou being able to know that not more than twelve days are to me from which I went up, going to worship in Jerusalem.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor thou mayest understand, that there are yet but twelve days, since I went up to adore in Jerusalem:
Catholic Public Domain VersionFor, as you may realize, it has only been twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
New American BibleAs you can verify, not more than twelve days have passed since I went up to Jerusalem to worship.
New Revised Standard VersionAs you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo that you may understand, that it is not more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Aramaic Bible in Plain English“As you may know, it is not more than twelve days since I came up to Jerusalem to worship,
NT Translations
Anderson New Testamentfor you can understand that there are not more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Godbey New Testamentyou being able to know, that there are not more than twelve days to me since I came up to Jerusalem to worship.
Haweis New Testamentas thou mayest be ascertained, that it is not more than twelve days ago since I went up to worship in Jerusalem.
Mace New Testamentpossibly you are appriz'd, that it is not above twelve days since, that I went to Jerusalem to worship.
Weymouth New TestamentFor you have it in your power to ascertain that it is not more than twelve days ago that I went up to worship in Jerusalem;
Worrell New Testamentsince you are able clearly to know that there are not more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship;
Worsley New Testamentbecause thou mayst know, that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
Additional Translations ...