New International VersionI persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,
New Living TranslationAnd I persecuted the followers of the Way, hounding some to death, arresting both men and women and throwing them in prison.
English Standard VersionI persecuted this Way to the death, binding and delivering to prison both men and women,
Berean Standard BibleI persecuted this Way even to the death, detaining both men and women and throwing them into prison,
Berean Literal Biblewho persecuted this Way as far as death, binding and betraying to prisons both men and women,
King James BibleAnd I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
New King James VersionI persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women,
New American Standard BibleI persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons,
NASB 1995“I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons,
NASB 1977“And I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons,
Legacy Standard BibleI persecuted this Way to the death, binding and delivering both men and women into prisons,
Amplified BibleI persecuted
and pursued the followers of this Way to the death, binding them with chains and putting [followers of Jesus] both men and women into prisons,
Christian Standard BibleI persecuted this Way to the death, arresting and putting both men and women in jail,
Holman Christian Standard BibleI persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women in jail,
American Standard Versionand I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Contemporary English VersionI made trouble for everyone who followed the Lord's Way, and I even had some of them killed. I had others arrested and put in jail. I didn't care if they were men or women.
English Revised Versionand I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
GOD'S WORD® TranslationI persecuted people who followed the way [of Christ]: I tied up men and women and put them into prison until they were executed.
Good News TranslationI persecuted to the death the people who followed this Way. I arrested men and women and threw them into prison.
International Standard VersionI persecuted this Way, even executing people, and kept tying up both men and women and putting them in prison,
NET BibleI persecuted this Way even to the point of death, tying up both men and women and putting them in prison,
New Heart English BibleI persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Webster's Bible TranslationAnd I persecuted this way even to death, binding and delivering into prisons both men and women.
Weymouth New TestamentI persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI persecuted this Way even to the death, detaining both men and women and throwing them into prison,
World English BibleI persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd this Way I persecuted to death, binding and delivering up to prisons both men and women,
Berean Literal Biblewho persecuted this Way as far as death, binding and betraying to prisons both men and women,
Young's Literal Translation 'And this way I persecuted unto death, binding and delivering up to prisons both men and women,
Smith's Literal TranslationWho drove out this way even to death, binding and delivering to prison both men and women.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho persecuted this way unto death, binding and delivering into prisons both men and women.
Catholic Public Domain VersionI persecuted this Way, even unto death, binding and delivering into custody both men and women,
New American BibleI persecuted this Way to death, binding both men and women and delivering them to prison.
New Revised Standard VersionI persecuted this Way up to the point of death by binding both men and women and putting them in prison,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd I persecuted this religion to the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Aramaic Bible in Plain English“And I persecuted this way unto death, as I would bind and deliver men and women into prison.”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd I persecuted this way to the death, binding and delivering into prison both men and women,
Godbey New Testamentwho after this way persecuted unto death, binding and committing to prison both men and women;
Haweis New Testamentso much so that I persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women.
Mace New Testamentfor I persecuted this sect even to death, throwing them into chains and prisons both men and women:
Weymouth New TestamentI persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison;
Worrell New Testamentand I persecuted this Way unto death, binding and delivering into prisons both men and women;
Worsley New TestamentAnd I persecuted
those of this persuasion even unto death, binding and delivering into prisons both men and women.
Additional Translations ...