New International VersionAs the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” “Do you speak Greek?” he replied.
New Living TranslationAs Paul was about to be taken inside, he said to the commander, “May I have a word with you?” “Do you know Greek?” the commander asked, surprised.
English Standard VersionAs Paul was about to be brought into the barracks, he said to the tribune, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?
Berean Standard BibleAs they were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” “Do you speak Greek?” he replied.
Berean Literal BibleAnd being about to be brought into the barracks, Paul says to the commander, "Is it permitted to me to say something to you?" Then he was saying, "Do you know Greek?
King James BibleAnd as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
New King James VersionThen as Paul was about to be led into the barracks, he said to the commander, “May I speak to you?” He replied, “Can you speak Greek?
New American Standard BibleAs Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?
NASB 1995As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?
NASB 1977And as Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?
Legacy Standard BibleAs Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, “May I say something to you?” And he said, “Do you know Greek?
Amplified BibleJust as Paul was about to be taken into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” And the man replied, “Do you know Greek?
Christian Standard BibleAs he was about to be brought into the barracks, Paul said to the commander, “Am I allowed to say something to you? ” He replied, “You know how to speak Greek?
Holman Christian Standard BibleAs he was about to be brought into the barracks, Paul said to the commander, “Am I allowed to say something to you?” He replied, “Do you know Greek?
American Standard VersionAnd as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?
Contemporary English VersionWhen Paul was about to be taken into the fortress, he asked the commander, "Can I say something to you?" "How do you know Greek?" the commander asked.
English Revised VersionAnd as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?
GOD'S WORD® TranslationAs the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the officer, "May I say something to you?" The officer replied to Paul, "Can you speak Greek?
Good News TranslationAs the soldiers were about to take Paul into the fort, he spoke to the commander: "May I say something to you?" "You speak Greek, do you?" the commander asked.
International Standard VersionJust as Paul was about to be taken into the barracks, he asked the tribune, "May I say something to you?" The tribune asked, "Oh, do you speak Greek?
NET BibleAs Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commanding officer, "May I say something to you?" The officer replied, "Do you know Greek?
New Heart English BibleAs Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, "May I speak something to you?" He said, "Do you know Greek?
Webster's Bible TranslationAnd as Paul was to be led into the castle, he said to the chief captain, May I speak to thee? Who said, Canst thou speak Greek?
Weymouth New TestamentWhen he was about to be taken into the barracks, Paul said to the Tribune, "May I speak to you?" "Do you know Greek?" the Tribune asked.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs they were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I speak to you?” “Do you speak Greek?” he replied.
World English BibleAs Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, “May I speak to you?” He said, “Do you know Greek?
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Paul being about to be led into the stronghold, says to the chief captain, “Is it permitted to me to say anything to you?” And he said, “Do you know Greek?
Berean Literal BibleAnd being about to be brought into the barracks, Paul says to the commander, "Is it permitted to me to say something to you?" Then he was saying, "Do you know Greek?
Young's Literal Translation And Paul being about to be led into the castle, saith to the chief captain, 'Is it permitted to me to say anything unto thee?' and he said, 'Greek dost thou know?
Smith's Literal TranslationAnd being about to be brought into the camp, Paul says to the captain of a thousand, Is it lawful for me to speak anything to thee? and he said, Hast thou knowledge in Greek?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd as Paul was about to be brought into the castle, he saith to the tribune: May speak something to thee? Who said: Canst thou speak Greek?
Catholic Public Domain VersionAnd as Paul was beginning to be brought into the fortress, he said to the tribune, “Is it permissible for me to say something to you?” And he said, “You know Greek?
New American BibleJust as Paul was about to be taken into the compound, he said to the cohort commander, “May I say something to you?” He replied, “Do you speak Greek?
New Revised Standard VersionJust as Paul was about to be brought into the barracks, he said to the tribune, “May I say something to you?” The tribune replied, “Do you know Greek?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd as Paul was about to be led into headquarters, he said to the chief captain, May I speak to you? The captain said, Can you speak Greek?
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he approached to enter the encampment, Paulus said to the Chiliarch, “If you allow me, I shall speak with you”, but he said to him, “Do you know Greek?”
NT Translations
Anderson New TestamentBut as Paul was about to be led into the fortress, he said to the officer: May I speak to you? He replied: Do you understand Greek?
Godbey New TestamentAnd Paul, being about to be led into the castle, says to the chiliarch, Is it lawful for me to say something to thee? And he said, Do you speak Greek?
Haweis New TestamentAnd when he was just ready to be carried into the fortress, Paul said to the military tribune, May I be permitted to speak a word to thee? And he said, Dost thou know Greek?
Mace New Testamentjust as he was entring into the castle, Paul said to the officer, may I be favour'd with a word? you can speak Greek then, said he?
Weymouth New TestamentWhen he was about to be taken into the barracks, Paul said to the Tribune, "May I speak to you?" "Do you know Greek?" the Tribune asked.
Worrell New TestamentAnd, when about to be led into the castle, Paul says to the chief captain, "May I say something to you?" And he said, "Do you know Greek?
Worsley New TestamentAnd as Paul was going to be led into the castle, he said to the tribune, May I be allowed to speak
a word to thee? And he said, Canst thou speak Greek?
Additional Translations ...