New International Version“Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.”
New Living Translation“So let everyone in Israel know for certain that God has made this Jesus, whom you crucified, to be both Lord and Messiah!”
English Standard VersionLet all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”
Berean Standard BibleTherefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”
Berean Literal BibleTherefore let all the house of Israel know assuredly that God has made Him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified."
King James BibleTherefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
New King James Version“Therefore let all the house of Israel know assuredly that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.”
New American Standard BibleTherefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”
NASB 1995“Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ— this Jesus whom you crucified.”
NASB 1977“Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”
Legacy Standard BibleTherefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”
Amplified BibleTherefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.”
Christian Standard Bible“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.”
Holman Christian Standard BibleTherefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”
American Standard VersionLet all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Contemporary English VersionEveryone in Israel should then know for certain that God has made Jesus both Lord and Christ, even though you put him to death on a cross.
English Revised VersionLet all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
GOD'S WORD® Translation"All the people of Israel should know beyond a doubt that God made Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."
Good News Translation"All the people of Israel, then, are to know for sure that this Jesus, whom you crucified, is the one that God has made Lord and Messiah!"
International Standard Version"Therefore, let all the people of Israel understand beyond a doubt that God made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"
NET BibleTherefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
New Heart English Bible"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Webster's Bible TranslationTherefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Weymouth New Testament"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified." Majority Text Translations Majority Standard BibleTherefore let all Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ!”
World English Bible“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.” Literal Translations Literal Standard Versionassuredly, therefore, let all the house of Israel know that God made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”
Berean Literal BibleTherefore let all the house of Israel know assuredly that God has made Him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified."
Young's Literal Translation assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'
Smith's Literal TranslationTherefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.
Catholic Public Domain VersionTherefore, may the entire house of Israel know most certainly that God has made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.”
New American BibleTherefore let the whole house of Israel know for certain that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified.”
New Revised Standard VersionTherefore let the entire house of Israel know with certainty that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified.” Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore let all the house of Israel know assuredly that God has made this very Jesus whom you have crucified, both Lord and Christ.
Aramaic Bible in Plain English“Let therefore the whole house of Israel know truly, God has made this Yeshua, LORD JEHOVAH and The Messiah, whom you had crucified.” NT Translations Anderson New TestamentTherefore, let all the house of Israel know assuredly, that God has made this same Jesus whom you crucified, both Lord and Christ.
Godbey New Testament Then let all the house of Israel assuredly know that God hath made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Haweis New Testament Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.
Mace New Testament therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Weymouth New Testament "Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."
Worrell New Testament "Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God made Him both Lord and Christ—This Jesus Whom ye crucified."
Worsley New Testament Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made this very Jesus, whom ye crucified,both Lord and Christ.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Peter Preaches to the Crowd… 35until I make Your enemies a footstool for Your feet.” ’ 36Thereforelet allIsraelknowwith certaintythatGodhas madethisJesus,whomyoucrucified,bothLordandChrist!”37When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?”…
Cross References Philippians 2:9-11Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names, / that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Romans 10:9that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
Matthew 28:18Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.
John 20:28Thomas replied, “My Lord and my God!”
Hebrews 1:3-4The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. / So He became as far superior to the angels as the name He has inherited is excellent beyond theirs.
Ephesians 1:20-22which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms, / far above all rule and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in the present age but also in the one to come. / And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church,
Colossians 1:18And He is the head of the body, the church; He is the beginning and firstborn from among the dead, so that in all things He may have preeminence.
1 Corinthians 15:27For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him.
Revelation 17:14They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.”
Isaiah 9:6-7For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
Psalm 110:1A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.”
Daniel 7:13-14In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence. / And He was given dominion, glory, and kingship, that the people of every nation and language should serve Him. His dominion is an everlasting dominion that will not pass away, and His kingdom is one that will never be destroyed.
Psalm 2:6-7“I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.” / I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father.
Zechariah 12:10Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.
Isaiah 53:3-5He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.
Treasury of Scripture Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made the same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ. all. Jeremiah 2:4 Hear ye the word of the LORD, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel: Jeremiah 9:26 Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and allthat are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for allthese nationsare uncircumcised, and all the house of Israelare uncircumcised in the heart. Jeremiah 31:31 Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: that same. Acts 2:22,23 Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know: … Acts 4:11,12 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner… Acts 5:30,31 The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree… Jump to Previous AssuredAssuredlyChristCrossCrucifiedCrucifyDeathDoubtGodHouseIsraelJesusReasonWholeJump to Next AssuredAssuredlyChristCrossCrucifiedCrucifyDeathDoubtGodHouseIsraelJesusReasonWholeActs 2 1.The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages,12.are admired by some, and derided by others;14.whom Peter disproves;37.he baptizes a great number who were converted;41.who afterwards devoutly and charitably converse together;43.the apostles working many miracles,46.and God daily increasing his church.Therefore let all Israel know with certaintyThis phrase serves as a conclusive statement following Peter's sermon at Pentecost. The term "all Israel" refers to the Jewish people, emphasizing the message's importance to the entire nation. The certainty mentioned here underscores the fulfillment of Old Testament prophecies and the undeniable truth of Jesus' identity and mission. This call to knowledge is rooted in the Jewish tradition of seeking truth and understanding, as seen in Deuteronomy 6:4-9, where the Shema calls Israel to hear and know the Lord. that God has made this Jesus The phrase highlights the divine action in establishing Jesus' role and authority. It reflects the fulfillment of God's promises and His sovereign plan. The use of "this Jesus" points directly to the historical figure who lived, taught, and performed miracles among them, as recorded in the Gospels. It emphasizes the continuity of Jesus' earthly ministry with His exalted status. This aligns withPhilippians 2:9-11, where God exalts Jesus and gives Him the name above every name. whom you crucified This part of the verse directly addresses the responsibility of the Jewish people in the crucifixion of Jesus. It serves as a convicting reminder of their actions, which were part of God's redemptive plan. The crucifixion, a Roman method of execution, was carried out at the behest of Jewish leaders, as seen in the Gospel accounts. This phrase also connects toIsaiah 53, where the suffering servant is described, pointing to the sacrificial nature of Jesus' death. both Lord and Christ! The declaration of Jesus as "Lord" and "Christ" affirms His divine authority and messianic role. "Lord" (Kyrios in Greek) is a title of divinity and sovereignty, often used in the Septuagint to translate the Hebrew name for God, Yahweh. "Christ" (Christos in Greek) means "Anointed One," equivalent to the Hebrew "Messiah." This dual title confirms Jesus as the promised deliverer and ruler, fulfilling prophecies such asPsalm 110:1 andDaniel 7:13-14. The acknowledgment of Jesus as both Lord and Christ is central to Christian faith, as seen inRomans 10:9, where confessing Jesus as Lord is linked to salvation. Persons / Places / Events 1. PeterThe apostle delivering the sermon at Pentecost, filled with the Holy Spirit, boldly proclaiming the truth about Jesus to the crowd. 2. JesusReferred to as both "Lord" and "Christ," emphasizing His divine authority and messianic role. 3. House of IsraelThe Jewish people, specifically those gathered in Jerusalem for the Feast of Pentecost, who are being addressed by Peter. 4. PentecostA Jewish feast occurring fifty days after Passover, marking the outpouring of the Holy Spirit and the birth of the Church. 5. JerusalemThe city where these events take place, significant as the center of Jewish worship and the location of Jesus' crucifixion and resurrection. Teaching Points Certainty of Jesus' LordshipBelievers are called to have unwavering confidence in Jesus' identity as both Lord and Christ. This certainty should shape our faith and witness. Responsibility and RepentanceRecognizing that Jesus was crucified due to human sinfulness, we are called to repentance and transformation in light of His sacrifice. The Role of the Holy SpiritJust as the Holy Spirit empowered Peter to preach boldly, believers today are empowered to proclaim the gospel with courage and clarity. Unity in ChristThe message was for "all the house of Israel," indicating that the gospel is inclusive and unifying, breaking down barriers and calling all to faith in Christ. Living Under Christ's LordshipAcknowledging Jesus as Lord means submitting every aspect of our lives to His authority, seeking to align our actions and decisions with His will. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Acts 2:36?
2.How does Acts 2:36 affirm Jesus as both "Lord and Christ" in your life?
3.What implications does Peter's declaration in Acts 2:36 have for personal faith?
4.How does Acts 2:36 connect with Old Testament prophecies about the Messiah?
5.In what ways can you proclaim Jesus as "Lord and Christ" daily?
6.How does recognizing Jesus' authority in Acts 2:36 influence your decision-making?
7.How does Acts 2:36 affirm Jesus' divinity and messianic role?
8.Why is the declaration in Acts 2:36 significant for early Christian theology?
9.What historical context supports Peter's proclamation in Acts 2:36?
10.What are the top 10 Lessons from Acts 2?
11.How do we know Christianity isn't just one of many myths?
12.What does 'free from sin' mean?
13.If faith is required for salvation, why does the Bible contain so many stories where God reveals Himself directly?
14.What defines Ultra-Dispensationalism in Christian theology?What Does Acts 2:36 Mean ThereforePeter’s “therefore” links everything he has just preached with a decisive conclusion. • It points back to the proofs he has presented—Joel’s prophecy fulfilled in the outpouring of the Spirit (Acts 2:16-21) and the eyewitness testimony to Jesus’ resurrection (Acts 2:32). • Scripture always builds its calls to faith on solid revelation, never on speculation (Isaiah 1:18;1 John 1:1-3). let all Israel know with certaintyPeter addresses the entire nation gathered for Pentecost, insisting on absolute assurance. • God never settles for vague impressions; He offers “many convincing proofs” (Acts 1:3) so that hearts can rest in certainty (Luke 1:3-4). • Though spoken to Israel, the invitation extends to every listener today (Romans 1:16). • Genuine faith stands on sure footing, “fully convinced that what He had promised He was also able to perform” (Romans 4:21). that God has made this JesusThe Father’s action in exalting His Son is the heart of the gospel. • “This Jesus” is the One they knew—born in Bethlehem (Micah 5:2;Matthew 2:5-6), attested by miracles (Acts 2:22). • God “raised Him up, releasing Him from the agony of death” (Acts 2:24); resurrection is the public confirmation of Jesus’ divine appointment (Romans 1:4). • The same truth fuels our assurance of future resurrection (1 Corinthians 6:14). whom you crucifiedPeter does not soften the crowd’s responsibility. • The cross fulfillsIsaiah 53:5-6—our sin placed on the sinless Servant. • Personal culpability: though Roman soldiers drove the nails, our sins necessitated the sacrifice (Galatians 2:20). • Conviction must precede conversion; “they were pierced to the heart” (Acts 2:37) just as we must be. both Lord and ChristJesus holds the highest titles: • Lord—absolute Sovereign (Philippians 2:9-11). Every knee will bow; submission is not optional. • Christ—promised Messiah, the Anointed King (Psalm 2:2;Luke 24:46-47). • God’s declaration fixes His identity; we are called to respond in repentance and faith (Acts 2:38). • The union of these titles guarantees complete salvation: the Lord who rules is the Messiah who redeems (Hebrews 7:25). summaryActs 2:36 crowns Peter’s sermon: on the undeniable evidence of prophecy fulfilled and resurrection witnessed, God Himself proclaims Jesus as both sovereign Lord and promised Messiah. Israel—and every hearer since—is confronted with a clear, inescapable choice: acknowledge the One we crucified yet whom God exalted, receive Him in repentance and faith, and follow the risen King whose lordship is absolute and whose salvation is certain. (36) That same Jesus. . . .--Better, this Jesus.Both Lord and Christ.--Some MSS. omit "both." The word "Lord" is used with special reference to the prophetic utterance of the Psalm thus cited. There is a rhetorical force in the very order of the words which the English can scarcely give: "that both Lord and Christ hath God made this Jesus whom ye crucified." The pronoun of the last verb is emphatic, as pointing the contrast between the way in which the Jews of Jerusalem had dealt with Jesus and the recognition which he had received from the Father. The utterance of the word "crucified" at the close, pressing home the guilt of the people on their consciences, may be thought of as, in a special manner, working the result described in the next verse. Verse 36.- Let all the house of Israel therefore for therefore let all the house of Israel, A.V. ; him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified for that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ, A.V., a change very much for the worse, inasmuch as the R.V. is not an English phrase, and adds nothing to the sense.
Parallel Commentaries ...
Greek Thereforeοὖν(oun)Conjunction Strong's 3767:Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.{let} allπᾶς(pas)Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956:All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.IsraelἸσραὴλ(Israēl)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2474:Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.knowγινωσκέτω(ginōsketō)Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 1097:A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.with certaintyἈσφαλῶς(Asphalōs)Adverb Strong's 806:Safely, securely, assuredly, certainly. Adverb from asphales; securely.thatὅτι(hoti)Conjunction Strong's 3754:Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.GodΘεός(Theos)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316:A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.has madeἐποίησεν(epoiēsen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160:(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.thisτοῦτον(touton)Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3778:This; he, she, it.Jesus,Ἰησοῦν(Iēsoun)Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.whomὃν(hon)Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739:Who, which, what, that.youὑμεῖς(hymeis)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771:You. The person pronoun of the second person singular; thou.crucified,ἐσταυρώσατε(estaurōsate)Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4717:From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.bothκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.LordΚύριον(Kyrion)Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962:Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.Christ!”Χριστὸν(Christon)Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5547:Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Links Acts 2:36 NIVActs 2:36 NLTActs 2:36 ESVActs 2:36 NASBActs 2:36 KJV
Acts 2:36 BibleApps.comActs 2:36 Biblia ParalelaActs 2:36 Chinese BibleActs 2:36 French BibleActs 2:36 Catholic Bible
NT Apostles: Acts 2:36 Let all the house of Israel therefore (Acts of the Apostles Ac) |