New International VersionAs they traveled from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
New Living TranslationThen they went from town to town, instructing the believers to follow the decisions made by the apostles and elders in Jerusalem.
English Standard VersionAs they went on their way through the cities, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem.
Berean Standard BibleAs they went from town to town, they delivered the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
Berean Literal BibleAnd while they were passing through the cities, they were delivering to them to keep the decrees decided on by the apostles and elders who
were in Jerusalem.
King James BibleAnd as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.
New King James VersionAnd as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep, which were determined by the apostles and elders at Jerusalem.
New American Standard BibleNow while they were passing through the cities, they were delivering the ordinances for them to follow which had been determined by the apostles and elders in Jerusalem.
NASB 1995Now while they were passing through the cities, they were delivering the decrees which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to observe.
NASB 1977Now while they were passing through the cities, they were delivering the decrees, which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to observe.
Legacy Standard BibleNow while they were passing through the cities, they were delivering the decrees which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to keep.
Amplified BibleAs they traveled from town to town, they delivered the decrees decided on by the apostles and elders who were in Jerusalem, for the churches to observe.
Christian Standard BibleAs they traveled through the towns, they delivered the decisions reached by the apostles and elders at Jerusalem for the people to observe.
Holman Christian Standard BibleAs they traveled through the towns, they delivered the decisions reached by the apostles and elders at Jerusalem for them to observe.
American Standard VersionAnd as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees to keep which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
Contemporary English VersionAs Paul and the others went from city to city, they told the followers what the apostles and leaders in Jerusalem had decided, and they urged them to follow these instructions.
English Revised VersionAnd as they went on their way through the cities, they delivered them the decrees for to keep, which had been ordained of the apostles and elders that were at Jerusalem.
GOD'S WORD® TranslationAs they went through the cities, they told people about the decisions that the apostles and spiritual leaders in Jerusalem had made for the people.
Good News TranslationAs they went through the towns, they delivered to the believers the rules decided upon by the apostles and elders in Jerusalem, and they told them to obey those rules.
International Standard VersionAs they went from town to town, they delivered the decisions reached by the apostles and elders in Jerusalem for them to obey.
NET BibleAs they went through the towns, they passed on the decrees that had been decided on by the apostles and elders in Jerusalem for the Gentile believers to obey.
New Heart English BibleAs they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
Webster's Bible TranslationAnd as they went through the cities, they delivered to them the decrees to keep that were ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
Weymouth New TestamentAs they journeyed on from town to town, they handed to the brethren for their observance the decisions which had been arrived at by the Apostles and Elders in Jerusalem.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs they went from town to town, they delivered the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
World English BibleAs they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd as they were going on through the cities, they were delivering to them the decrees to keep, that have been judged by the apostles and the elders who [are] in Jerusalem,
Berean Literal BibleAnd while they were passing through the cities, they were delivering to them to keep the decrees decided on by the apostles and elders who
were in Jerusalem.
Young's Literal Translation And as they were going on through the cities, they were delivering to them the decrees to keep, that have been judged by the apostles and the elders who are in Jerusalem,
Smith's Literal TranslationAnd as they were going through the cities, they delivered them the orders to watch, having been determined by the sent and the elders in Jerusalem.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd as they passed through the cities, they delivered unto them the decrees for to keep, that were decreed by the apostles and ancients who were at Jerusalem.
Catholic Public Domain VersionAnd as they were traveling through the cities, they delivered to them the dogmas to be kept, which were decreed by the Apostles and elders who were at Jerusalem.
New American BibleAs they traveled from city to city, they handed on to the people for observance the decisions reached by the apostles and presbyters in Jerusalem.
New Revised Standard VersionAs they went from town to town, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd as they went through the cities, they preached and taught the people to obey the decrees which the apostles and elders had written at Jerusalem.
Aramaic Bible in Plain EnglishAs they were going among the cities preaching, they were also teaching them to keep those commandments that the Apostles and Elders who were in Jerusalem had written;
NT Translations
Anderson New TestamentAnd as they went through the cities, they delivered to them the decrees that had been resolved on by the apostles and elders at Jerusalem, that they might keep them.
Godbey New TestamentAnd while they were traveling through the cities, they delivered to them the decrees which were adjudicated by the apostles and elders in Jerusalem, to keep.
Haweis New TestamentSo as they passed through the cities, they delivered to them for their observance the ordinances decreed by the apostles and presbyters that were at Jerusalem.
Mace New Testament
as they pass'd through the cities, they recommended it to the faithful to observe the decisions, made by the apostles and presbyters at Jerusalem.
Weymouth New Testament
As they journeyed on from town to town, they handed to the brethren for their observance the decisions which had been arrived at by the Apostles and Elders in Jerusalem.
Worrell New Testament
And, as they were journeying through the cities, they were delivering to them the decrees to keep, that had been ordained by the apostles and elders who were in Jerusalem.
Worsley New Testament
And as they passed through the cities, they delivered to them the decrees that had been made by the apostles and elders at Jerusalem.
Additional Translations ...