New International VersionThe crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
New Living TranslationA mob quickly formed against Paul and Silas, and the city officials ordered them stripped and beaten with wooden rods.
English Standard VersionThe crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods.
Berean Standard BibleThe crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods.
Berean Literal BibleAnd the crowd rose up together against them, and the magistrates having torn off their garments, were commanding that they be beaten with rods.
King James BibleAnd the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat
them.
New King James VersionThen the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded
them to be beaten with rods.
New American Standard BibleThe crowd joined in an attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order
them to be beaten with rods.
NASB 1995The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.
NASB 1977And the crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them, and proceeded to order
them to be beaten with rods.
Legacy Standard BibleAnd the crowd joined together to attack them, and the chief magistrates, tearing their garments off of them, proceeded to order
them to be beaten with rods.
Amplified BibleThe crowd also joined in the attack against them, and the chief magistrates tore their robes off them and ordered that Paul and Silas be beaten with rods.
Christian Standard BibleThe crowd joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
Holman Christian Standard BibleThen the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
American Standard VersionAnd the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
Contemporary English VersionThe crowd joined in the attack on Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off the two men and ordered them to be beaten with a whip.
English Revised VersionAnd the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
GOD'S WORD® TranslationThe crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered [the guards] to beat them with sticks.
Good News TranslationAnd the crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be whipped.
International Standard VersionThe crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had Paul and Silas stripped of their clothes and ordered them beaten with rods.
NET BibleThe crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.
New Heart English BibleThe crowd rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
Webster's Bible TranslationAnd the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Weymouth New TestamentThe crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods.
World English BibleThe multitude rose up together against them and the magistrates tore their clothes from them, then commanded them to be beaten with rods.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat [them] with rods,
Berean Literal BibleAnd the crowd rose up together against them, and the magistrates having torn off their garments, were commanding that they be beaten with rods.
Young's Literal Translation And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,
Smith's Literal TranslationAnd the crowd set together against them: and the generals having rent their garments, commanded to scourge with rods.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the people ran together against them; and the magistrates rending off their clothes, commanded them to be beaten with rods.
Catholic Public Domain VersionAnd the people rushed together against them. And the magistrates, tearing their tunics, ordered them to be beaten with staffs.
New American BibleThe crowd joined in the attack on them, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten with rods.
New Revised Standard VersionThe crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd a large crowd gathered against them. Then the soldiers stripped them of their clothes and gave command to scourge them.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd great crowds were gathered against them and then the Magistrates tore their garments and commanded to scourge them.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd the multitude rose up together against them; and the magistrates stripped off their clothes, and gave command to beat them with rods.
Godbey New TestamentAnd the crowd stood up together against them: and the magistrates tearing off their garments, commanded the lictors to beat them with rods.
Haweis New TestamentAnd the populace stood up together against them: and the magistrates, after having had their garments torn from their backs, commanded them to be beaten with rods.
Mace New Testamentupon this the populace rose upon them, and the Officers order'd them to be stript and scourg'd.
Weymouth New TestamentThe crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;
Worrell New TestamentAnd the multitude rose up together against them; and the magistrates, having torn off their garments, were giving orders to beat them with rods;
Worsley New TestamentAnd the populace rose up together against them: and the officers stripped off their clothes, and ordered them to be scourged.
Additional Translations ...