New International Version“Now when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed.
New Living TranslationThis is not a reference to David, for after David had done the will of God in his own generation, he died and was buried with his ancestors, and his body decayed.
English Standard VersionFor David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,
Berean Standard BibleFor when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay.
Berean Literal BibleFor indeed David, having served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was added to his fathers, and saw decay.
King James BibleFor David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
New King James Version“For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption;
New American Standard BibleFor David, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep, and was buried among his fathers and underwent decay;
NASB 1995“For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;
NASB 1977“For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers, and underwent decay;
Legacy Standard BibleFor David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid among his fathers and saw corruption;
Amplified BibleFor David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];
Christian Standard BibleFor David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed,
Holman Christian Standard BibleFor David, after serving his own generation in God’s plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.
American Standard VersionFor David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Contemporary English VersionWhen David was alive, he obeyed God. Then after he died, he was buried in the family grave, and his body decayed.
English Revised VersionFor David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
GOD'S WORD® TranslationAfter doing God's will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.
Good News TranslationFor David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.
International Standard VersionNow David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.
NET BibleFor David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,
New Heart English BibleFor David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw decay.
Webster's Bible TranslationFor David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
Weymouth New TestamentFor David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay.
World English BibleFor David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, was laid with his fathers, and saw decay.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor David, indeed, having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption,
Berean Literal BibleFor indeed David, having served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was added to his fathers, and saw decay.
Young's Literal Translation for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,
Smith's Literal TranslationFor David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption.
Catholic Public Domain VersionFor David, when he had ministered to his generation in accordance with the will of God, fell asleep, and he was placed next to his fathers, and he saw corruption.
New American BibleNow David, after he had served the will of God in his lifetime, fell asleep, was gathered to his ancestors, and did see corruption.
New Revised Standard VersionFor David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor David, after he had served his own generation with the will of God, passed away; though he was a greater man than his fathers, yet he saw corruption.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor David served the will of God in his generation and he fell asleep and was added to his fathers and he saw corruption.
NT Translations
Anderson New TestamentFor David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption.
Godbey New TestamentFor David, indeed having served his own generation according to the will of God, went to sleep, and did see corruption:
Haweis New TestamentFor David indeed, after having served his own generation by the will of God, fell asleep, and was placed with his fathers, and saw corruption.
Mace New Testamentfor David, after he had serv'd in his time the designs of providence, died and was buryed with his fathers, and was subject to corruption.
Weymouth New TestamentFor David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.
Worrell New TestamentFor David, indeed, having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers, and saw corruption;
Worsley New TestamentNow David having served his own generation according to the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption: but He whom God raised,
Additional Translations ...