New International VersionCornelius stared at him in fear. “What is it, Lord?” he asked. The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God.
New Living TranslationCornelius stared at him in terror. “What is it, sir?” he asked the angel. And the angel replied, “Your prayers and gifts to the poor have been received by God as an offering!
English Standard VersionAnd he stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.
Berean Standard BibleCornelius stared at him in fear and asked, “What is it, Lord?” The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have ascended as a memorial offering before God.
Berean Literal BibleAnd having looked intently on him, and having become afraid, he said, "What is it, Lord?" And he said to him, "Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.
King James BibleAnd when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
New King James VersionAnd when he observed him, he was afraid, and said, “What is it, lord?” So he said to him, “Your prayers and your alms have come up for a memorial before God.
New American Standard BibleAnd he looked at him intently and became terrified, and said, “What is it, lord?” And he said to him, “Your prayers and charitable gifts have ascended as a memorial offering before God.
NASB 1995And fixing his gaze on him and being much alarmed, he said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and alms have ascended as a memorial before God.
NASB 1977And fixing his gaze upon him and being much alarmed, he said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and alms have ascended as a memorial before God.
Legacy Standard BibleAnd looking intently on him and becoming afraid, he said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and alms have ascended as a memorial before God.
Amplified BibleCornelius was frightened and stared intently at him and said, “What is it, lord (sir)?” And the angel said to him, “Your prayers and gifts of charity have ascended as a memorial offering before God [an offering made in remembrance of His past blessings].
Christian Standard BibleStaring at him in awe, he said, “What is it, Lord? ” The angel told him, “Your prayers and your acts of charity have ascended as a memorial offering before God.
Holman Christian Standard BibleLooking intently at him, he became afraid and said, “What is it, lord?” The angel told him, “Your prayers and your acts of charity have come up as a memorial offering before God.
American Standard VersionAnd he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
Contemporary English VersionCornelius was surprised and stared at the angel. Then he asked, "What is this all about?" The angel answered, "God has heard your prayers and knows about your gifts to the poor.
English Revised VersionAnd he, fastening his eyes upon him, and being affrighted, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are gone up for a memorial before God.
GOD'S WORD® TranslationHe stared at the angel and was terrified. Cornelius asked the angel, "What do you want, sir?" The angel answered him, "God is aware of your prayers and your gifts to the poor, and he has remembered you.
Good News TranslationHe stared at the angel in fear and said, "What is it, sir?" The angel answered, "God is pleased with your prayers and works of charity, and is ready to answer you.
International Standard VersionHe stared at the angel in terror and asked, "What is it, Lord?" The angel answered him, "Your prayers and your gifts to the poor have arisen as a reminder to God.
NET BibleStaring at him and becoming greatly afraid, Cornelius replied, "What is it, Lord?" The angel said to him, "Your prayers and your acts of charity have gone up as a memorial before God.
New Heart English BibleHe, fastening his eyes on him, and being frightened, said, "What is it, Lord?" He said to him, "Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.
Webster's Bible TranslationAnd when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thy alms are come up for a memorial before God.
Weymouth New TestamentLooking steadily at him, and being much alarmed, he said, "What do you want, Sir?" "Your prayers and charities," he replied, "have gone up and have been recorded before God.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleCornelius stared at him in fear and asked, “What is it, Lord?” The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have ascended as a memorial offering before God.
World English BibleHe, fastening his eyes on him and being frightened, said, “What is it, Lord?” He said to him, “Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.
Literal Translations
Literal Standard Versionand he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your kind acts came up for a memorial before God,
Berean Literal BibleAnd having looked intently on him, and having become afraid, he said, "What is it, Lord?" And he said to him, "Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.
Young's Literal Translation and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, 'What is it, Lord?' And he said to him, 'Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,
Smith's Literal TranslationAnd having looked at him intently, and being afraid, he said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayers and thine alms went up for remembrance before God.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he, beholding him, being seized with fear, said: What is it, Lord? And he said to him: Thy prayers and thy alms are ascended for a memorial in the sight of God.
Catholic Public Domain VersionAnd he, gazing at him, was seized by fear, and he said, “What is it, lord?” And he said to him: “Your prayers and your almsgiving have ascended as a memorial in the sight of God.
New American BibleHe looked intently at him and, seized with fear, said, “What is it, sir?” He said to him, “Your prayers and almsgiving have ascended as a memorial offering before God.
New Revised Standard VersionHe stared at him in terror and said, “What is it, Lord?” He answered, “Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he looked at the angel and was afraid, and he said, What is it, my LORD? And the angel said to him, Your prayers and your alms have come up for a memorial before God.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he gazed at him and was afraid and said, “What, my lord?” And The Angel said to him, “Your prayer and your charity have gone up for a remembrance before God.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd having looked steadily on him, he was afraid, and said: "What is it, Lord? He said to him: Your prayers and your charitable deeds have come up for a memorial before God.
Godbey New TestamentAnd he looking upon him, and being afraid, said, What is it, Lord? And he said to him, Thy prayer and thine alms have come up for a memorial before God.
Haweis New TestamentThen looking stedfastly on him, and being terrified, he said, What means this, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
Mace New Testamentand when he looked on him, he was afraid, and said, what is it, Lord? and he said to him, thy prayers and thine alms have been observ'd and approv'd by God.
Weymouth New TestamentLooking steadily at him, and being much alarmed, he said, "What do you want, Sir?" "Your prayers and charities," he replied, "have gone up and have been recorded before God.
Worrell New TestamentAnd he, looking intently on him, and becoming much afraid, said, "What is it, lord?" And he said to him, "Your prayers and alms went up for a memorial before God.
Worsley New Testamentand he looking earnestly at him, and being afraid, said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up as a memorial before God.
Additional Translations ...