New International Versionto take over this apostolic ministry, which Judas left to go where he belongs.”
New Living Translationas an apostle to replace Judas in this ministry, for he has deserted us and gone where he belongs.”
English Standard Versionto take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
Berean Standard Bibleto take up this ministry and apostleship, which Judas abandoned to go to his rightful place.”
Berean Literal Bibleto take the place of this ministry and apostleship, from which Judas turned aside to go to the own place."
King James BibleThat he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
New King James Versionto take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.”
New American Standard Bibleto occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
NASB 1995to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
NASB 1977to occupy this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
Legacy Standard Bibleto take the place of this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
Amplified Bibleto occupy this ministry and apostleship which Judas left to go to his own place [of evil].”
Christian Standard Bibleto take the place in this apostolic ministry that Judas left to go where he belongs.”
Holman Christian Standard Bibleto take the place in this apostolic service that Judas left to go to his own place.”
American Standard Versionto take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.
Contemporary English Versionto be an apostle and to serve in place of Judas, who got what he deserved."
English Revised Versionto take the place in this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place.
GOD'S WORD® TranslationShow us who is to take the place of Judas as an apostle, since Judas abandoned his position to go to the place where he belongs."
Good News Translationto serve as an apostle in the place of Judas, who left to go to the place where he belongs."
International Standard Versionto serve in this office of apostle, from which Judas left to go to his own place."
NET Bibleto assume the task of this service and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place."
New Heart English Bibleto take part in this ministry and office of apostle from which Judas turned away to go to his own place."
Webster's Bible TranslationThat he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Weymouth New Testamentto occupy the place in this ministry and Apostleship from which Judas through transgression fell, in order to go to his own place."
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleto receive a portion in this ministry and apostleship that Judas abandoned to go to his rightful place.”
World English Bibleto take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.”
Literal Translations
Literal Standard Versionto receive the share of this ministry and apostleship, from which Judas, by transgression, fell, to go on to his proper place”;
Berean Literal Bibleto take the place of this ministry and apostleship, from which Judas turned aside to go to the own place."
Young's Literal Translation to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;'
Smith's Literal TranslationTo take the lot of this service and sending forth, from which Judas passed by, to go to his own place.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTo take the place of this ministry and apostleship, from which Judas hath by transgression fallen, that he might go to his own place.
Catholic Public Domain Versionto take a place in this ministry and apostleship, from which Judas prevaricated, so that he might go to his own place.”
New American Bibleto take the place in this apostolic ministry from which Judas turned away to go to his own place.”
New Revised Standard Versionto take the place in this ministry and apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThat he may receive the lot to the ministry and apostleship, from which Judas has been relieved to go his own way.
Aramaic Bible in Plain English“That he would receive a part of the ministry and Apostleship from which Yehuda withdrew, that he should go to his place.”
NT Translations
Anderson New Testamentthat he may be appointed to this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Godbey New Testamentto receive the place of this ministry and apostleship from which Judas departed to go into his own place.
Haweis New Testamentto take a part in this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, to go to his own place.
Mace New Testamentthat he may be admitted to this apostolick ministry which Judas abandoned, to go to his own place."
Weymouth New Testamentto occupy the place in this ministry and Apostleship from which Judas through transgression fell, in order to go to his own place."
Worrell New Testamentto take the place of this ministry and apostleship, from which Judas fell away, that he might go to his own place."
Worsley New Testamentto take part of this ministry and apostleship, from which Judas is fallen by his transgression, that he might go to his own place.
Additional Translations ...