New International VersionHe put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.
New Living TranslationHe placed army garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David’s subjects. In fact, the LORD made David victorious wherever he went.
English Standard VersionThen he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD gave victory to David wherever he went.
Berean Standard BibleHe placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. So the LORD made David victorious wherever he went.
King James BibleAnd he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
New King James VersionHe also put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD preserved David wherever he went.
New American Standard BibleHe also put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.
NASB 1995He put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.
NASB 1977And he put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.
Legacy Standard BibleThen he placed garrisons in Edom. In all Edom he placed garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Yahweh granted salvation to David wherever he went.
Amplified BibleHe put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped him wherever he went.
Christian Standard BibleHe placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. The LORD made David victorious wherever he went.
Holman Christian Standard BibleHe placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. The LORD made David victorious wherever he went.
American Standard VersionAnd he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.
Contemporary English VersionDavid left soldiers all through Edom, and the people of Edom had to accept him as their ruler. Wherever David went, the LORD helped him.
English Revised VersionAnd he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave victory to David whithersoever he went.
GOD'S WORD® TranslationHe put troops everywhere in Edom, and all the Edomites were David's subjects. Everywhere David went, the LORD gave him victories.
Good News TranslationHe set up military camps throughout Edom, and the people there became his subjects. The LORD made David victorious everywhere.
International Standard VersionHe erected garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subservient to David, while the LORD gave victory to David wherever he went.
NET BibleHe placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. The LORD protected David wherever he campaigned.
New Heart English BibleAnd he put a garrison in Edom, and all the Edomites became servants of the King. The LORD gave victory to David wherever he went.
Webster's Bible TranslationAnd he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. So the LORD made David victorious wherever he went.
World English BibleHe put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
Literal Translations
Literal Standard Versionand he puts garrisons in Edom—he has put garrisons in all of Edom, and all Edom are servants to David; and YHWH saves David wherever he has gone.
Young's Literal Translation and he putteth in Edom garrisons -- in all Edom he hath put garrisons, and all Edom are servants to David; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone.
Smith's Literal TranslationAnd he will put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he put guards in Edom, and placed there a garrison: and all Edom was made to serve David: and the Lord preserved David in all enterprises he went about.
Catholic Public Domain VersionAnd he positioned guards in Edom, and he stationed a garrison. And all of Edom was made to serve David. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.
New American BibleHe set up garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. Thus the LORD brought David victory in all his undertakings.
New Revised Standard VersionHe put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD gave victory to David wherever he went.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd David appointed governors throughout all Edom, and all the Edomites became David's servants. And the LORD preserved David wherever he went.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David set up Governors in all Adum and all of them were Adumites, Servants to David, and LORD JEHOVAH saved David wherever he went
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave victory to David whithersoever he went.
Brenton Septuagint TranslationAnd he set garrisons in Idumea, even in all Idumea: and all the Idumeans were servants to the king. And the Lord preserved David wherever he went.
Additional Translations ...