New International VersionIn the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.
New Living TranslationAfter this, David defeated and subdued the Philistines by conquering Gath, their largest town.
English Standard VersionAfter this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
Berean Standard BibleSome time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from the hand of the Philistines.
King James BibleAnd after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
New King James VersionAfter this it came to pass that David attacked the Philistines and subdued them. And David took Metheg Ammah from the hand of the Philistines.
New American Standard BibleNow it happened afterward that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
NASB 1995Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
NASB 1977Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
Legacy Standard BibleNow it happened afterwards, that David struck the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines.
Amplified BibleNow it came about after this that David defeated the Philistines and subdued (humbled) them, and he took control of Metheg-ammah [the main city] from the hand of the Philistines.
Christian Standard BibleAfter this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from Philistine control.
Holman Christian Standard BibleAfter this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from Philistine control.
American Standard VersionAnd after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
Contemporary English VersionLater, David attacked and badly defeated the Philistines. Israel was now free from their control.
English Revised VersionAnd after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
GOD'S WORD® TranslationAfter this, David defeated and crushed the Philistines. He took control of the main Philistine city from them.
Good News TranslationSome time later King David attacked the Philistines again, defeated them, and ended their control over the land.
International Standard VersionSometime later, David defeated and subdued the Philistines, taking Metheg-ammah away from the Philistines.
NET BibleLater David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines.
New Heart English BibleAfter this it happened that David struck the Philistines, and subdued them, and David took the bridle of Ammah out of the hand of the Philistines.
Webster's Bible TranslationAnd after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSome time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from the hand of the Philistines.
World English BibleAfter this, David struck the Philistines and subdued them; and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd it comes to pass afterward that David strikes the Philistines, and humbles them, and David takes the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.
Young's Literal Translation And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.
Smith's Literal TranslationAnd it will be after this, and David will strike the rovers and subdue them: and David will take the bridle of the metropolis out of the hand of the rovers.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd it came to pass after this that David defeated the Philistines, and brought them down, and David took the bridle of tribute out of the hand of the Philistines.
Catholic Public Domain VersionNow after these things, it happened that David struck the Philistines, and he humbled them. And David took the bridle of tribute from the hand of the Philistines.
New American BibleAfter this, David defeated the Philistines and subdued them; and David took. . . from the Philistines.
New Revised Standard VersionSome time afterward, David attacked the Philistines and subdued them; David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAND it came to pass after this that David smote the Philistines and defeated them; and David took Ramath-gema from the Philistines.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was after this, David struck the Philistines and defeated them, and David took Ramath Gama from the Philistines
OT Translations
JPS Tanakh 1917And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them; and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
Brenton Septuagint TranslationAnd it came to pass after this, that David smote the Philistines, and put them to flight, and David took the tribute from out of the hand of the Philistines.
Additional Translations ...