New International VersionSo Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish.
New Living TranslationSo Ishbosheth took Michal away from her husband, Palti son of Laish.
English Standard VersionAnd Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.
Berean Standard BibleSo Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish.
King James BibleAnd Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish.
New King James VersionAnd Ishbosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.
New American Standard BibleIsh-bosheth sent men and had her taken from her husband, from Paltiel the son of Laish.
NASB 1995Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.
NASB 1977And Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.
Legacy Standard BibleAnd Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish.
Amplified BibleSo Ish-bosheth sent and took her from her husband, from Paltiel the son of Laish [to whom Saul had given her].
Christian Standard BibleSo Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish.
Holman Christian Standard BibleSo Ish-bosheth sent someone to take her away from her husband, Paltiel son of Laish.
American Standard VersionAnd Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
Contemporary English VersionIshbosheth sent some of his men to take Michal away from her new husband, Paltiel the son of Laish.
English Revised VersionAnd Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
GOD'S WORD® TranslationSo Ishbosheth sent men to take her from her husband Paltiel, son of Laish.
Good News TranslationSo Ishbosheth had her taken from her husband Paltiel son of Laish.
International Standard VersionSo Ish-bosheth ordered that she be taken away from her husband, Laish's son Paltiel.
NET BibleSo Ish-bosheth took her from her husband Paltiel son of Laish.
New Heart English BibleIshbaal sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.
Webster's Bible TranslationAnd Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. Majority Text Translations Majority Standard BibleSo Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish.
World English BibleIshbosheth sent and took her from her husband, Paltiel the son of Laish. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Ish-Bosheth sends, and takes her from a man, from Phaltiel son of Laish,
Young's Literal Translation And Ish-Bosheth sendeth, and taketh her from a man, from Phaltiel son of Laish,
Smith's Literal TranslationAnd the man of shame will send and take her from the man Phaltiel, son of Laish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Isboseth sent, and took her from her husband Phaltiel, the son of Lais.
Catholic Public Domain VersionTherefore, Ishbosheth sent and took her from her husband Paltiel, the son of Laish.
New American BibleIshbaal sent for her and took her away from her husband Paltiel, son of Laish,
New Revised Standard VersionIshbaal sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Ashbashul sent, and took her from her husband, Palti, the son of Laish of Gallim.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Ashbashul sent and took her from the presence of her husband, from the presence of Palti, son of Lish, who was of Galim OT Translations JPS Tanakh 1917And Ish-bosheth sent, and took her from her husband, even from Paltiel the son of Laish.
Brenton Septuagint TranslationAnd Jebosthe sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Selle.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Abner Joins David… 14Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.” 15So Ish-boshethsentand took Michalfromher husbandPaltielsonof Laish.16Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back.” So he returned home.…
Cross References Genesis 20:3One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, “You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
Genesis 12:17-20The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai. / So Pharaoh summoned Abram and asked, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife? / Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her as my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!” ...
Genesis 21:22-34At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do. / Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.” / And Abraham replied, “I swear it.” ...
Genesis 26:26-31Later, Abimelech came to Isaac from Gerar, with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army. / “Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” / “We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We recommend that there should now be an oath between us and you. Let us make a covenant with you ...
Genesis 31:22-55On the third day Laban was informed that Jacob had fled. / So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him in the hill country of Gilead. / But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” ...
Exodus 21:10If he takes another wife, he must not reduce the food, clothing, or marital rights of his first wife.
Deuteronomy 24:1-4If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. / If, after leaving his house, she goes and becomes another man’s wife, / and the second man hates her, writes her a certificate of divorce, hands it to her, and sends her away from his house, or if he dies, ...
Judges 14:20and his wife was given to one of the men who had accompanied him.
1 Samuel 25:44But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
2 Samuel 12:7-9Then Nathan said to David, “You are that man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. / I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more. / Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites.
1 Kings 2:22King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my older brother, you might as well request the kingdom for him and for Abiathar the priest and for Joab son of Zeruiah!”
1 Kings 11:1-3King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. / He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines—and his wives turned his heart away.
Esther 1:19So if it pleases the king, let him issue a royal decree, and let it be recorded in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti shall never again enter the presence of King Xerxes, and that her royal position shall be given to a woman better than she.
Matthew 1:18-19This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. / Because Joseph her husband was a righteous man and was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly.
Matthew 5:31-32It has also been said, ‘Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce.’ / But I tell you that anyone who divorces his wife, except for sexual immorality, brings adultery upon her. And he who marries a divorced woman commits adultery.
Treasury of Scripture And Ishbosheth sent, and took her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. Phaltiel 1 Samuel 25:44 But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, whichwas of Gallim. Phalti Jump to Previous HusbandIshboshethIsh-BoshethIsh-Bo'shethLaishOrdersPaltielPhaltielJump to Next HusbandIshboshethIsh-BoshethIsh-Bo'shethLaishOrdersPaltielPhaltiel2 Samuel 3 1.During the war David becomes stronger2.Six sons are born to him in Hebron6.Abner, displeased with Ishbosheth7.revolts to David13.David requires as a condition to bring him his wife Michal17.Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed22.Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner28.David curses Joab31.and mourns for AbnerSo Ish-bosheth sentIsh-bosheth, the son of Saul, was made king over Israel by Abner, Saul's military commander, after Saul's death. His reign was marked by political instability and conflict with David, who was anointed king over Judah. Ish-bosheth's actions here reflect his attempt to assert authority and legitimacy, as Michal was David's first wife and her return would strengthen his claim to the throne. and took Michal Michal, the daughter of Saul, was originally given to David as a wife after he defeated Goliath and fulfilled Saul's bride price of 100 Philistine foreskins. Her removal from Paltiel and return to David was not only a personal matter but also a political maneuver, as it symbolized the restoration of David's rights and status within the house of Saul. This act also highlights the lack of agency women had in ancient Israelite society, often being used as pawns in political alliances. from her husband Paltiel Paltiel, also known as Palti, was given Michal as a wife by Saul after David fled from Saul's court. This marriage was likely intended to sever Michal's ties with David and solidify Saul's opposition to him. Paltiel's emotional response to Michal's removal, as described in the following verses, underscores the personal cost of political decisions and the human element often overlooked in biblical narratives. son of Laish Laish is mentioned as Paltiel's father, providing a genealogical context that was important in ancient times for establishing identity and social standing. The mention of Laish may also serve to highlight the legitimacy of Paltiel's marriage to Michal, as genealogies were often used to assert claims and rights within the community. Persons / Places / Events 1. Ish-boshethThe son of King Saul, who was made king over Israel by Abner after Saul's death. His reign was marked by conflict with David, who was anointed king over Judah. 2. MichalThe daughter of King Saul and the first wife of David. She was given to David as a reward for his victory over Goliath but was later given to another man, Paltiel, by Saul. 3. Paltiel son of LaishThe man to whom Michal was given after David fled from Saul. His emotional attachment to Michal is evident in the account. 4. DavidThe anointed king of Israel, who was in conflict with Ish-bosheth. He demanded the return of his wife Michal as part of the negotiations with Abner. 5. AbnerThe commander of Saul's army who initially supported Ish-bosheth but later sought to align with David, facilitating the return of Michal to David. Teaching Points The Complexity of Human RelationshipsThe account of Michal, David, and Paltiel illustrates the complexity and often painful nature of human relationships, especially when influenced by political and familial pressures. The Sovereignty of God in Human AffairsDespite the human manipulation and political maneuvering, God's sovereign plan for David's kingship continues to unfold. Believers can trust in God's ultimate control over their lives. The Importance of Covenant FaithfulnessDavid's insistence on the return of Michal highlights the importance of honoring commitments and covenants, a principle that applies to marriage and other areas of life. Emotional Consequences of Sin and DisobedienceThe emotional pain experienced by Paltiel serves as a reminder of the personal consequences that can arise from disobedience to God's design for marriage and relationships. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of 2 Samuel 3:15?
2.How does 2 Samuel 3:15 illustrate the importance of honoring marriage covenants?
3.What can we learn about God's view on marriage from 2 Samuel 3:15?
4.How does 2 Samuel 3:15 connect with Ephesians 5:31 on marital unity?
5.How should believers respond when faced with challenges to their marriage vows?
6.How can we apply the principles of 2 Samuel 3:15 in modern relationships?
7.Why did Abner take Michal from her husband in 2 Samuel 3:15?
8.How does 2 Samuel 3:15 reflect on the treatment of women in biblical times?
9.What does Michal's return to David signify in the context of 2 Samuel 3:15?
10.What are the top 10 Lessons from 2 Samuel 3?
11.What are the key events in 2 Samuel?
12.Who was Michal in the Bible?
13.In 1 Chronicles 15:29, Michal criticizes David's dance--does this episode conflict with the portrayal of Michal in 2 Samuel, creating an inconsistency in her character and motives?
14.2 Samuel 3:7: Is Abner's alleged misconduct with Saul's concubine historically plausible or just political slander?What Does 2 Samuel 3:15 Mean So Ish-bosheth sent• The verse opens by showing Ish-bosheth, Saul’s surviving son and nominal king over Israel (2 Samuel 2:8–10), exercising royal authority. • His action fulfills Abner’s pledge in2 Samuel 3:12–14 to transfer the kingdom to David on the condition that Michal be restored. • The sending demonstrates that Ish-bosheth recognizes the legitimacy of David’s prior marriage to Michal (1 Samuel 18:27) and feels obligated to comply, even though it weakens his own political position. • Cross references:1 Samuel 14:49 portrays Michal’s family line;2 Samuel 3:11 shows Ish-bosheth’s dependence on Abner;2 Samuel 5:1–3 reveals God’s plan to unite the tribes under David, which this action advances. and took Michal• Michal had been given to David by Saul as wife, then taken from David and given to Paltiel (1 Samuel 25:44). Bringing her back corrects that injustice and reaffirms David’s rightful covenant marriage. • Her return publicly underlines David’s enduring claim to Saul’s household and throne (2 Samuel 3:13). • The narrative highlights God’s providence: despite years of separation, the marriage covenant stands, echoing passages likeNumbers 30:2 about the binding nature of vows andMalachi 2:16 regarding God’s hatred of divorce. • Cross references:1 Samuel 19:11–17 (Michal’s loyalty to David);2 Samuel 6:16–23 (future tension between David and Michal) illustrating that obedience to God’s order does not guarantee relational harmony. from her husband Paltiel son of Laish• Paltiel’s grief in the next verse (2 Samuel 3:16) underscores the personal cost of political maneuvering, yet the text records no divine censure of the restoration, indicating that God honors the original covenant with David. • The phrase reminds readers that human arrangements contrary to God’s design—Saul’s unlawful remarriage of Michal—cannot overturn His purposes (Psalm 33:10–11). • It also spotlights the limitations of earthly love when set against God’s covenantal order; personal sorrow is real, but obedience to God’s established standard prevails (Matthew 10:37). • Cross references:Genesis 2:24 emphasizes the one-flesh bond;Deuteronomy 24:1–4 shows the seriousness of marital law;Acts 5:29 affirms obeying God over man. summary2 Samuel 3:15 records Ish-bosheth’s order to return Michal to David. The verse affirms: • Covenant marriage is binding despite time, distance, or human interference. • God steers political events to accomplish His redemptive plan centered on David’s line. • Earthly authority must ultimately submit to God’s revealed will, even when it brings personal pain. Thus, the verse showcases God’s faithfulness to His purposes and the enduring power of covenant commitments. Verse 15. - Phaltiel the son of Laish. In 1 Samuel 25:44 he is called Phalti. This word, in Hebrew lexicons, is usually regarded as a contraction for Phaltiyah, "Jehovah is deliverance," while Phaltiel means "El is deliverance." The substitution of El for Yah is one of those changes which arose out of the superstitious reverence for the sacred name which to this day causes the word LORD to be read in our Bibles where in the Hebrew are the four consonants Y, H, V, H, which, by attaching to them the vowels belonging to the Hebrew word edonay (or, adonay, lord) we make into "Jehovah" ( Yehovah).
Parallel Commentaries ...
Hebrew So Ish-boshethבֹּ֔שֶׁת(bō·šeṯ)Noun - proper - masculine singular Strong's 378:Ish-bosheth -- 'man of shame', a son of Saul and king of Israelsentוַיִּשְׁלַח֙(way·yiš·laḥ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971:To send away, for, outand took [Michal]וַיִּקָּחֶ֖הָ(way·yiq·qā·ḥe·hā)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3947:To takefromמֵ֣עִֽם(mê·‘im)Preposition-m Strong's 5973:With, equally with[her] husbandאִ֑ישׁ(’îš)Noun - masculine singular Strong's 376:A man as an individual, a male personPaltielפַּלְטִיאֵ֥ל(pal·ṭî·’êl)Noun - proper - masculine singular Strong's 6409:Paltiel -- 'deliverance of God', two Israelitessonבֶּן־(ben-)Noun - masculine singular construct Strong's 1121:A sonof Laish.לָֽיִשׁ׃(lā·yiš)Noun - proper - masculine singular Strong's 3919:Laish -- 'lion', a city and region in northern Canaan
Links 2 Samuel 3:15 NIV2 Samuel 3:15 NLT2 Samuel 3:15 ESV2 Samuel 3:15 NASB2 Samuel 3:15 KJV
2 Samuel 3:15 BibleApps.com2 Samuel 3:15 Biblia Paralela2 Samuel 3:15 Chinese Bible2 Samuel 3:15 French Bible2 Samuel 3:15 Catholic Bible
OT History: 2 Samuel 3:15 Ishbosheth sent and took her from her (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |