New International VersionThey cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but he did not answer.
New Living TranslationThey looked for help, but no one came to their rescue. They even cried to the LORD, but he refused to answer.
English Standard VersionThey looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
Berean Standard BibleThey looked, but there was no one to save them—to the LORD, but He did not answer.
King James BibleThey looked, but
there was none to save;
even unto the LORD, but he answered them not.
New King James VersionThey looked, but
there was none to save;
Even to the LORD, but He did not answer them.
New American Standard Bible“They looked, but there was no one to save
them;Even to the LORD, but He did not answer them.
NASB 1995“They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but He did not answer them.
NASB 1977“They looked, but there was none to save;
Even to the LORD, but He did not answer them.
Legacy Standard BibleThey looked, but there was none to save;
Even to Yahweh, but He did not answer them.
Amplified Bible“They looked, but there was no savior
for them—
Even to the LORD [they looked], but He did not answer them.
Christian Standard BibleThey look, but there is no one to save them — they look to the LORD, but he does not answer them.
Holman Christian Standard BibleThey look, but there is no one to save them— they look to the LORD, but He does not answer them.
American Standard VersionThey looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
Contemporary English VersionThey cried out for help, but no one saved them; they called out to you, but there was no answer.
English Revised VersionThey looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
GOD'S WORD® TranslationThey looked, but there was no one to save them. They looked to the LORD, but he did not answer them.
Good News TranslationThey look for help, but no one saves them; they call to the LORD, but he does not answer.
International Standard VersionThey looked around, but there was no one to save them — they looked to the LORD, but he paid no attention!
NET BibleThey cry out, but there is no one to help them; they cry out to the LORD, but he does not answer them.
New Heart English BibleThey cry out, but there was none to save; even to the LORD, but he did not answer them.
Webster's Bible TranslationThey looked, but there was none to save; even to the LORD, but he answered them not.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThey looked, but there was no one to save them—to the LORD, but He did not answer.
World English BibleThey looked, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them.
Literal Translations
Literal Standard VersionThey look, and there is no savior; To YHWH, and He has not answered them.
Young's Literal Translation They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.
Smith's Literal TranslationThey will look, and no saviour To Jehovah, and he answered them not.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThey shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.
Catholic Public Domain VersionThey will cry out, and there will be no one to save; to the Lord, and he will not heed them.
New American BibleThey cried for help, but no one saved them, cried to the LORD but got no answer.
New Revised Standard VersionThey looked, but there was no one to save them; they cried to the LORD, but he did not answer them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThey shall cry to the LORD, but there shall be none to save them; they shall seek the LORD, but he shall not answer them.
Peshitta Holy Bible TranslatedThey shall cry to LORD JEHOVAH, and there will be no Savior for them, and they will beg from LORD JEHOVAH, and he will not answer them
OT Translations
JPS Tanakh 1917They looked, but there was none to save; Even unto the LORD, but He answered them not.
Brenton Septuagint TranslationThey shall cry, and there shall be no helper; to the Lord, but he hearkens not to them.
Additional Translations ...