He trains my hands for battle;This phrase highlights the divine preparation and empowerment that God provides to His servants. In the context of David's life, it reflects his experiences as a warrior and king, where he often faced physical battles. The training of hands for battle can be seen as both literal and spiritual, emphasizing God's role in equipping His people for the challenges they face. This concept is echoed in other scriptures, such as
Psalm 144:1, where David praises God for training his hands for war. The idea of God as a trainer or teacher is a recurring theme, illustrating His involvement in the lives of believers, preparing them for spiritual warfare as described in
Ephesians 6:10-18.
my arms can bend a bow of bronze.
Bending a bow of bronze signifies extraordinary strength and capability, as bronze was a strong and durable metal in ancient times. This imagery suggests that with God's help, David was able to achieve feats beyond natural human ability. Historically, bronze was used for weapons and armor, indicating advanced military technology of the time. The mention of a bronze bow also symbolizes resilience and power, qualities that God imparts to His followers. This strength is not merely physical but also spiritual, as seen inPhilippians 4:13, where Paul speaks of doing all things through Christ who strengthens him. The bow of bronze can also be seen as a type of Christ, who provides strength and victory to believers, enabling them to overcome spiritual adversaries.
Persons / Places / Events
1.
DavidThe author of this song of praise, David is reflecting on God's deliverance and empowerment throughout his life, particularly in battles.
2.
GodThe divine trainer and protector, who equips David with the skills and strength necessary for warfare.
3.
IsraelThe nation that David leads and defends, often facing numerous enemies and challenges.
4.
BattleRepresents the physical and spiritual conflicts that David encounters, requiring divine assistance.
5.
Bow of BronzeA metaphor for strength and resilience, indicating the supernatural empowerment David receives from God.
Teaching Points
Divine EmpowermentGod equips us with the necessary skills and strength to face our battles, both physical and spiritual. Just as David was trained for warfare, we are equipped for the spiritual battles we face daily.
Spiritual PreparationLike David, we must be prepared for the battles of life by relying on God's strength and guidance. This involves prayer, studying Scripture, and putting on the full armor of God.
Metaphor of StrengthThe "bow of bronze" symbolizes resilience and strength beyond human capability. In our lives, God provides us with the fortitude to withstand challenges that seem insurmountable.
Faith in ActionDavid's life exemplifies faith in action. We are called to trust in God's provision and act courageously, knowing that He is our strength.
God's FaithfulnessReflect on past victories and God's faithfulness in your life. This remembrance strengthens our faith and trust in His continued provision and protection.
Bible Study Questions and Answers
1.What is the meaning of 2 Samuel 22:35?
2.How does 2 Samuel 22:35 illustrate God's role in preparing us for challenges?
3.What does "trains my hands for battle" reveal about spiritual readiness?
4.How can we apply the concept of divine training in our daily lives?
5.Which other scriptures emphasize God's empowerment for overcoming life's battles?
6.How does understanding 2 Samuel 22:35 strengthen your faith in God's guidance?
7.How does 2 Samuel 22:35 relate to the concept of divine empowerment in battle?
8.What historical context supports the imagery used in 2 Samuel 22:35?
9.How does 2 Samuel 22:35 reflect God's role in human strength and skill?
10.What are the top 10 Lessons from 2 Samuel 22?
11.Can Christians engage in martial arts practice?
12.How is Jesus represented in each book of the Bible?
13.What defines militarism?
14.(2 Samuel 22 compared with Psalm 18) Why do these passages have slight variations if both are supposed to be inspired or accurate accounts?What Does 2 Samuel 22:35 Mean
He trains my hands for battle• David speaks from lived experience: as a shepherd-boy facing lions and bears (1 Samuel 17:34-37) and later as Israel’s warrior-king, he recognized that every skill came directly from the LORD.
• The phrase is literal—God personally “trains” him, just asPsalm 144:1 echoes: “Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.”
• Yet the training is also spiritual.Ephesians 6:10-17 urges believers to “put on the full armor of God,” showing that the One who taught David physical warfare now equips us for spiritual warfare.
• Through practice, discipline, and dependence on God, David’s abilities were sharpened. AsPsalm 18:32-34 (parallel to this song) says, “It is God who arms me with strength… He trains my hands for battle.”
my arms can bend a bow of bronze• A bronze bow was heavier and stiffer than common wooden bows. To bend it required extraordinary strength—strength David attributes solely to God.Judges 14:6 recounts Samson’s similar empowerment: “The Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart,” underscoring that supernatural might is a divine gift.
• This line illustrates tangible evidence of God’s provision.2 Samuel 23:8-39 lists exploits of David’s mighty men; each feat was possible because “the LORD brought about a great victory” (v.10).
• For believers today, the image encourages confidence that God enables what seems impossible.Philippians 4:13 reminds, “I can do all things through Him who gives me strength,” while2 Corinthians 12:9 assures, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.”
summaryGod personally equips His servants. He teaches the skills they need (“He trains my hands for battle”) and supplies the power to accomplish tasks beyond natural ability (“my arms can bend a bow of bronze”). David’s testimony calls every believer to rely wholly on the LORD for preparation, strength, and victory—whether facing physical challenges or the spiritual battles of daily life.
Verses 35-37. -
"He teaeheth my hands to war;
And mine arms can bend a bow of bronze.
And thou hast given me thy saving shield;
And thy hearing of me hath made me great.
Thou hast enlarged my steps under me;
And my feet have not slipped."Bow of bronze. InJob 20:24 we also read of bows made of this metal, or compound of metals, which was a far more ancient material for weapons than steel. The bending of such a bow was proof of great strength, and the last artifice of Penelope, to save herself from the suitors, was to promise her hand to the man who could bend Ulysses' bow.Thy hearing of me; inPsalm 18:35, and Authorized Version and Revised Version here, "thy gentleness." The words in the Hebrew are very nearly alike, but the Septuagint notices the difference, and translates "hearing" in this place, but "chastisement" in the psalm. The Vulgate has "gentleness" or "mildness" here, and "discipline" in the psalm. The Syriac alone has "discipline" in both places.My feet; literally,ankle bones, the weakness of which causes men to totter.
Parallel Commentaries ...
Hebrew
He trainsמְלַמֵּ֥ד(mə·lam·mêḏ)Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 3925:To exercise in, learnmy handsיָדַ֖י(yā·ḏay)Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3027:A handfor battle;לַמִּלְחָמָ֑ה(lam·mil·ḥā·māh)Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421:A battle, warmy armsזְרֹעֹתָֽי׃(zə·rō·‘ō·ṯāy)Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 2220:The arm, the foreleg, forcecan bendוְנִחַ֥ת(wə·ni·ḥaṯ)Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5181:To sink, descend, to press, lead downa bowקֶֽשֶׁת־(qe·šeṯ-)Noun - feminine singular construct
Strong's 7198:A bow, for, shooting, the irisof bronze.נְחוּשָׁ֖ה(nə·ḥū·šāh)Noun - feminine singular
Strong's 5154:Copper, bronze
Links
2 Samuel 22:35 NIV2 Samuel 22:35 NLT2 Samuel 22:35 ESV2 Samuel 22:35 NASB2 Samuel 22:35 KJV
2 Samuel 22:35 BibleApps.com2 Samuel 22:35 Biblia Paralela2 Samuel 22:35 Chinese Bible2 Samuel 22:35 French Bible2 Samuel 22:35 Catholic Bible
OT History: 2 Samuel 22:35 He teaches my hands to war so (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)