New International VersionJoab said to Amasa, “How are you, my brother?” Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
New Living Translation“How are you, my cousin?” Joab said and took him by the beard with his right hand as though to kiss him.
English Standard VersionAnd Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Berean Standard Bible“Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
King James BibleAnd Joab said to Amasa,
Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
New King James VersionThen Joab said to Amasa, “
Are you in health, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
New American Standard BibleAnd Joab said to Amasa, “Is it going well for you, my brother?” And Joab took hold of Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NASB 1995Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
NASB 1977And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Legacy Standard BibleThen Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Amplified BibleJoab said to Amasa, “Is it going well with you, my brother?” And with his right hand Joab took hold of Amasa by the beard [as if] to kiss him [in greeting].
Christian Standard BibleJoab asked Amasa, “Are you well, my brother? ” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
Holman Christian Standard BibleJoab asked Amasa, “Are you well, my brother?” Then with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
American Standard VersionAnd Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Contemporary English VersionJoab said, "Amasa, my cousin, how are you?" Then Joab took hold of Amasa's beard with his right hand, so that he could greet him with a kiss.
English Revised VersionAnd Joab said to Amasa, Is it well with thee, my brother? And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
GOD'S WORD® Translation"How are you, my brother?" Joab asked Amasa. He took hold of Amasa's beard with his right hand to kiss him.
Good News TranslationJoab said to Amasa, "How are you, my friend?" and took hold of his beard with his right hand in order to kiss him.
International Standard VersionJoab asked Amasa, "Is everything going well with you, my brother?" As Joab took Amasa by his beard to greet him,
NET BibleJoab said to Amasa, "How are you, my brother?" With his right hand Joab took hold of Amasa's beard as if to greet him with a kiss.
New Heart English BibleAnd Joab said to Amasa, "Is it well with you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Webster's Bible TranslationAnd Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.
World English BibleJoab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Joab says to Amasa, “Are you [in] peace, my brother?” And the right hand of Joab lays hold on the beard of Amasa to give a kiss to him;
Young's Literal Translation And Joab saith to Amasa, 'Art thou in peace, my brother?' and the right hand of Joab layeth hold on the beard of Amasa to give a kiss to him;
Smith's Literal TranslationAnd Joab will say to Amasa, Thou my brother in peace? and Joab's right hand will take hold of Amasa by the beard to kiss him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Joab said to Amasa: God save thee, my brother. And he took Amasa by the chin with his right hand to kiss him.
Catholic Public Domain VersionThen Joab said to Amasa, “Be well, my brother.” And he held Amasa by the chin with his right hand, as if to kiss him.
New American BibleJoab asked Amasa, “Is everything all right, my brother?” and with his right hand held Amasa’s beard as if to kiss him.
New Revised Standard VersionJoab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Joab said to Amasa, Peace be with you, my brother. And Joab took Amasa by the beard with his hand to kiss him.
Peshitta Holy Bible TranslatedYuab said to Amasa: “Peace to you my brother!” And the hand of Yuab fell on the beard of Amasa and he kissed him
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Joab said to Amasa: 'Is it well with thee, my brother?' And Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
Brenton Septuagint TranslationAnd Joab said to Amessai, Art thou in health,
my brother? and the right hand of Joab took hold of the beard of Amessai to kiss him.
Additional Translations ...