New International VersionThen the king said to the woman, “Don’t keep from me the answer to what I am going to ask you.” “Let my lord the king speak,” the woman said.
New Living Translation“I must know one thing,” the king replied, “and tell me the truth.” “Yes, my lord the king,” she responded.
English Standard VersionThen the king answered the woman, “Do not hide from me anything I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king speak.”
Berean Standard BibleThen the king said to the woman, “I am going to ask you something; do not conceal it from me!” “Let my lord the king speak,” she replied.
King James BibleThen the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
New King James VersionThen the king answered and said to the woman, “Please do not hide from me anything that I ask you.” And the woman said, “Please, let my lord the king speak.”
New American Standard BibleThen the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
NASB 1995Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
NASB 1977Then the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
Legacy Standard BibleThen the king answered and said to the woman, “Please do not hide anything from me that I am about to ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
Amplified BibleThen the king answered and said to the woman, “Do not hide from me anything that I ask you.” And the woman said, “Let my lord the king please speak.”
Christian Standard BibleThen the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me! ” “Let my lord the king speak,” the woman replied.
Holman Christian Standard BibleThen the king answered the woman, “I’m going to ask you something; don’t conceal it from me!"” Let my lord the king speak,” the woman replied.
American Standard VersionThen the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Contemporary English VersionThen David said to the woman, "Now I'm going to ask you a question, and don't try to hide the truth!" The woman replied, "Please go ahead, Your Majesty."
English Revised VersionThen the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
GOD'S WORD® TranslationThe king said to the woman, "Please don't refuse to answer the question I'm going to ask you." The woman responded, "Please speak, Your Majesty."
Good News TranslationThe king answered, "I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth." "Ask me anything, Your Majesty," she answered.
International Standard VersionIn reply, the king asked the woman, "Please don't conceal anything about which I'm going to be asking you now." So the woman replied, "Please, your majesty, let the king speak."
NET BibleThen the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"
New Heart English BibleThen the king answered the woman, "Please do not hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."
Webster's Bible TranslationThen the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen the king said to the woman, “I am going to ask you something; do not conceal it from me!” “Let my lord the king speak,” she replied.
World English BibleThen the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the king answers and says to the woman, “Please do not hide from me the thing that I am asking you”; and the woman says, “Please let my lord the king speak.”
Young's Literal Translation And the king answereth and saith unto the woman, 'Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, 'Let, I pray thee, my lord the king speak.'
Smith's Literal TranslationAnd the king will answer and say to the woman, Now thou shalt not hide from me the word which I ask thee. And the woman will say, Now will my lord the king speak?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the king answering, said to the woman: Hide not from me the thing that I ask thee. And the woman said to him: Speak, my lord the king.
Catholic Public Domain VersionAnd in response, the king said to the woman, “You shall not conceal from me a word of what I ask you.” And the woman said to him, “Speak, my lord the king.”
New American BibleThe king answered the woman, “Now do not conceal from me anything I may ask you!” The woman said, “Let my lord the king speak.”
New Revised Standard VersionThen the king answered the woman, “Do not withhold from me anything I ask you.” The woman said, “Let my lord the king speak.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen the king answered and said to the woman, Do not hide from me anything that I ask you. And the woman said to him, Let my lord the king now speak.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King answered and he said to the women: “Do not hide from me the thing that I ask you.” The woman said to him: “Speak, my Lord the King!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then the king answered and said unto the woman: 'Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee.' And the woman said: 'Let my lord the king now speak.'
Brenton Septuagint TranslationAnd the king answered, and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the matter which I ask thee. And the woman said, Let my lord the king by all means speak.
Additional Translations ...