New International Versionas you look forward to the day of God and speed its coming. That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.
New Living Translationlooking forward to the day of God and hurrying it along. On that day, he will set the heavens on fire, and the elements will melt away in the flames.
English Standard Versionwaiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly bodies will melt as they burn!
Berean Standard Bibleas you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.
Berean Literal Bibleexpecting and hastening the coming of the day of God, by reason of which
the heavens will be dissolved, being set on fire, and
the elements are melting, burning with heat.
King James BibleLooking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
New King James Versionlooking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be dissolved, being on fire, and the elements will melt with fervent heat?
New American Standard Biblelooking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat!
NASB 1995looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat!
NASB 1977looking for and hastening the coming of the day of God, on account of which the heavens will be destroyed by burning, and the elements will melt with intense heat!
Legacy Standard Biblelooking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens burning will be destroyed, and the elements will melt with intense heat!
Amplified Bible[while you earnestly] look for and await the coming of the day of God. For on this day the heavens will be destroyed by burning, and the [material] elements will melt with intense heat!
Christian Standard Bibleas you wait for the day of God and hasten its coming. Because of that day, the heavens will be dissolved with fire and the elements will melt with heat.
Holman Christian Standard Bibleas you wait for and earnestly desire the coming of the day of God. The heavens will be on fire and be dissolved because of it, and the elements will melt with the heat.
American Standard Versionlooking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Contemporary English VersionYou should look forward to the day when God judges everyone, and you should try to make it come soon. On that day the heavens will be destroyed by fire, and everything else will melt in the heat.
English Revised Versionlooking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
GOD'S WORD® Translationas you look forward to the day of God and eagerly wait for it to come. When that day comes, heaven will be on fire and will be destroyed. Everything that makes up the universe will burn and melt.
Good News Translationas you wait for the Day of God and do your best to make it come soon--the Day when the heavens will burn up and be destroyed, and the heavenly bodies will be melted by the heat.
International Standard Versionas you look forward to and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be set ablaze and dissolved and the elements will melt with fire.
NET Biblewhile waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!
New Heart English Biblelooking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
Webster's Bible TranslationLooking for and hasting to the coming of the day of God, in which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
Weymouth New Testamenteagerly looking forward to the coming of the day of God, by reason of which the heavens, all ablaze, will be destroyed, and the elements will melt in the fierce heat?
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleas you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.
World English Biblelooking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
Literal Translations
Literal Standard Versionwaiting for and hurrying the coming of the Day of God, by which the heavens, being on fire, will be dissolved, and the elements will melt with burning heat?
Berean Literal Bibleexpecting and hastening the coming of the day of God, by reason of which
the heavens will be dissolved, being set on fire, and
the elements are melting, burning with heat.
Young's Literal Translation waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt;
Smith's Literal TranslationExpecting and seeking earnestly the presence of the day of God, during which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements going to be burned are melted away?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleLooking for and hasting unto the coming of the day of the Lord, by which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with the burning heat?
Catholic Public Domain Versionwaiting for, and hurrying toward, the advent of the day of the Lord, by which the burning heavens shall be dissolved, and the elements shall melt from the heat of the fire.
New American Biblewaiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be dissolved in flames and the elements melted by fire.
New Revised Standard Versionwaiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set ablaze and dissolved, and the elements will melt with fire?
Translations from Aramaic
Lamsa BibleLooking for and longing for the coming of the day of God, wherein the heavens being tested with fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Aramaic Bible in Plain EnglishWhile you expect and eagerly desire the coming of The Day of God in which the Heavens, being tested by fire, shall be dissolved, and the elements, when set on fire, shall melt.
NT Translations
Anderson New Testamentlooking for and earnestly desiring the coming of the day of God, because of which coming the heavens shall dissolve in fire, and the elements shall melt with fervent heat.
Godbey New Testamentlooking for and hastening the coming of the day of God, in which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements being scorched up are melted?
Haweis New Testamentexpecting and hastening towards the coming of God?s day, at which the heavens on fire shall be dissolved, and the elements in flames be melted as wax?
Mace New Testamentexpecting, and vehemently desiring the day of the Lord would come, when the heavens all on fire shall be dissolv'd, and the elements shall melt with intense heat.
Weymouth New Testamenteagerly looking forward to the coming of the day of God, by reason of which the heavens, all ablaze, will be destroyed, and the elements will melt in the fierce heat?
Worrell New Testamentlooking for, and hastening the coming of the day of God, because of which
the heavens, being on fire, will be dissolved; and the elements, being intensely hot, shall melt!
Worsley New Testamentexpecting and hastening on the coming of the day of God, whereby the heavens being set on fire shall be dissolved, and the burning elements shall be melted.
Additional Translations ...